他是最頂尖的罪犯,也是警方最優秀的臥底
狙擊手的手指扣在扳機上。
1503公尺。
子彈擊發到命中目標
只要三秒鐘……
畢耶.赫夫曼第三次聽見射擊命令。
這是一種奇特的感覺,
知道一發子彈即將射來,自己的生命只剩下三秒。
「獲獎記者」+「前科犯」=北歐犯罪小說全新創作搭檔
尖銳深刻的社會批判╳鉅細靡遺的犯罪手法
在這場由高層主導的合法謀殺行動
想要活命,能信任的只有自己
畢耶.赫夫曼是瑞典警方的頂尖臥底,他每天冒著失去一切的危險,九年來從未失手。一樁最後演變成謀殺的毒品交易案,讓他獲得波蘭黑手黨高層的信任,他必須面對臥底生涯中最艱困的任務——滲透瑞典最惡名昭彰的高度戒護監獄,掌控獄中的毒品市場,同時藉機幫助警方一舉殲滅波蘭販毒集團。為了摯愛的妻子和兩個稚兒,畢耶必須靠自己的機警和冷靜完成任務。然而命案的調查過程,卻讓他的身分面臨曝光……
伊維特.葛蘭斯是經驗老到的警司,辦案從不輕言放棄。三十年前他意外造成妻子重傷,從此活在罪惡感中,直到一年多前妻子去世後,仍久久無法擺脫愧疚。葛蘭斯奉命調查一宗涉及毒品的命案,卻發現案子的重要資料不是遭到隱匿,就是被動了手腳,當他繼續追查下去,發現一切矛頭均指向那名全瑞典最危險的罪犯——畢耶.赫夫曼。
毫不知情的葛蘭斯越來越接近真相,上級為了自保,決定犧牲畢耶這個燙手山芋,甚至意欲藉葛蘭斯之手除掉他。在監獄這個無處可逃的封閉系統,陷入絕境的畢耶,得面對警方與黑手黨的雙重威脅,而他唯一的護身符,只有一段政府高層非法密謀的竊聽錄音,以及自己在犯罪生涯中累積的求生本領……
獲獎記者安德許.陸斯隆和前科犯博爾熱.赫史東是瑞典受到高度讚揚的犯罪小說作家搭檔,兩人無與倫比的「第一手」經驗,成功地將犯罪小說帶往前所未有的寫實境界。他們的特色在於結合罪犯生涯的殘暴事實和針針見血的社會評論,建構出智謀百出的驚人情節,成為當代北歐犯罪書寫的最前鋒。
作者簡介:
安德許.陸斯隆(Anders Roslund),1961年生,曾任新聞記者、瑞典國家電視台記者和製作人,並且擔任紀錄片導演,拍攝社會問題、貪污腐敗和犯罪等議題,其報導作品贏得了諸多獎項。他長期投入協助罪犯自新的工作,2004開始專職寫作。
博爾熱.赫史東(Börge Hellström),1957年生,他曾為罪犯和吸毒者,和其他十位犯罪者一起創立了KRIS組織,專門幫助罪犯和吸毒者改過自新、回歸社會。他常常受邀在瑞典的熱門新聞節目中評論犯罪與刑罰案件。
陸斯隆和博爾熱共同撰寫了以葛蘭斯警司為主角的六部暢銷小說,該系列第一本《The Beast》即獲得北歐玻璃鑰匙獎,到目前為止,該系列已經獲得瑞典最佳犯罪小說大獎、國際匕首獎、年度最暢銷「白金口袋」獎等多個獎項。
兩人認識的契機,是因為安德許在電視台工作時,同時也曾擔任觀護人,但他認為許多假釋犯都無法順利回歸社會,此時他聽說了一個叫做KRIS的非營利組織,專門幫助犯罪者重新適應社會,於是他和該組織聯繫,希望能拍攝他們的紀錄片,因此認識了博爾熱。在跟拍他們一年後,他完成了紀錄片Lås in dom (Lock them up),獲得許多獎項。在此之後,兩人成為好友,本來希望能繼續拍片來探討此一議題,最後兩人決定一起寫書,用犯罪小說的形式來描寫監獄、犯罪者的成因以及社會的不公正,15年來兩人合作撰寫了六本小說。
這對搭檔繼承了瑞典前輩荷瓦兒與法勒夫婦揭露社會黑暗面的寫作傳統,結合自身無與倫比的「第一手」經驗,在提供緊張懸疑的閱讀娛樂之餘,也試圖傳遞某種立場與信念,讓他們的小說有別於其他犯罪作品。
譯者簡介:
林立仁
英國薩里大學企管研究所畢業,輔仁大學翻譯研究所肄業,現為專職譯者。
各界推薦
得獎紀錄:
◎瑞典排行榜Top 1,蟬聯榜上8個月
◎瑞典銷售40萬冊,北歐銷售150萬冊
◎2009年榮獲瑞典最佳犯罪小說大獎
◎2011年榮獲國際匕首獎
◎2011年提名巴瑞獎最佳英國小說
◎紐約時報、獨立書商協會、今日美國報、邦諾書店、Amazon書店暢銷榜
◎賣出全球28國版權
名人推薦:
冬陽 推理評論人
李承龍博士 台灣警察專科學校刑事警察科
臥斧 文字工作者
譚光磊 版權經紀人
蘭萱 廣播、電視節目主持人
媒體推薦:
在你還來不及猜,作者就大剌剌揭示誰是臥底線民時,這本犯罪小說已經進入另一種無間道的戲劇張力。身處黑白交戰的灰色國度裡,50度C火烤鬱金香、兩秒半鐘獄中驚險求生、極端警戒瀕臨崩潰的恐懼,都還不是最棘手難纏的事。當敵人發現你不是朋友、當朋友把你當作敵人,噩夢才算展開。黑白灰,誰是真正的罪犯?——蘭萱(廣播、電視節目主持人)
臥底警員、販毒黑幫、命案調查者,三方爾虞我詐的激烈交鋒,佐以豐富、細膩又引人入勝的機巧細節,詳實描繪北歐國家的犯罪現況,是個值得一口氣熬夜讀完的故事。──冬陽(推理評論人)
複雜、懸疑、創新的驚悚情節——李承龍(台灣警察專科學校刑事警察科)
陸斯隆和赫史東的《三秒風暴》結合了生猛的素材、圖像感,以及獨創的情節,讓這部小說成為繼拉森和曼凱爾之後,又一引人入勝的聰明之作。——《書籤雜誌》(Bookmarks Magazine)
絕對無法放下的小說……犯罪小說極少能達到如此高超境界。——《書單》Booklist
槍戰、爆炸、背叛,以及創新的販毒手法,與偷渡武器進監獄,讓這部小說的睪丸酮指數爆表。
陰暗、懸疑,比電影院裡的任一部懸疑片都吸引人。——《今日美國》USA Today
情節越演越烈、引人入勝的驚悚故事……毒品交易、監獄實況,以及警察與線人關係的生猛細節,都描繪得十分權威可信。——《華爾街日報》(Wall Street Journal)
一路驚悚的貓抓老鼠遊戲……冷酷的反道德故事。——Marilyn Stasio,《紐約時報》(New York Times)書評
複雜與令人驚奇的小說……這部吸引人的故事可滿足認真的讀者,讓他們留下印象且玩味。《三秒風暴》切中其目標,是部精心傑作。——《紐約圖書月刊》(New York Journal of Books)
這個創作二人組自成一格,如果你喜歡犯罪小說,千萬記得自己去找《三秒風暴》來看看,其中有匪徒、藥頭、貪腐、和大量的動作場面。這是部正港的犯罪小說。——《犯罪狂熱》雜誌(Crimespree)
《三秒風暴》會讓人拿來與《龍紋身的女孩》相比。兩部作品都有著對細節的偏執,權力單位的腐化,以及在敘述策略上先用緩慢的故事開場,隨即變成高速運轉。——英國《獨立報》(The Independent)
聰明、有吸引力的小說。——英國《衛報》(The Guardian)
陸斯隆和赫史東的書寫極有說服力,讓我一度認為所有的細節都是真實的。他們緊緊抓住讀者的注意力,即使到了結局部分仍沒有鬆手。——瑞典《布來金郡報》(Blekinge Läns Tidning)
陸斯隆和赫史東看來已經徹底地達到瑞典犯罪精英作家的高峰,他們能將社會承諾編織在文字裡,並藉由小說形式來對重要的議題表達立場,讓他們的作品很有吸引力。——瑞典《瑪利斯塔報》(Mariestads Tidingen)
陸斯隆和赫史東的強項是處理社會裡最黑暗的運作機制,而且能夠提供我們高度可信的描述,讓我們對機制與其負責人感同身受。他們以優雅、清晰的手法辦到這一點,可說是相當特殊的成就。——瑞典《哥特堡郵報》(Göteborgs Posten)
這本書充滿了對於組織性犯罪(特別是販毒)手法和目標的詳實描述(讓人冷汗直流),也提出組織性犯罪在現代「自由」國家,有如任何一種行業、近乎合法的地位……情節引人,角色堅強,對於如何面對犯罪、施行正義,也提出尖銳的社會批判,這點讓我想到拉森,他也是犯罪小說的愛好者(一定也緊盯著不正義),必然和我一樣,會認為《三秒風暴》是部傑作。——《Readings》
陸斯隆和赫史東最新的作品太棒了。主人翁已經估算到自己在三秒之內會死亡。在這樣短暫的時間之內,這本書的速度從0飆高到100,在如此目眩神迷的速度下,這輛雲霄飛車高速前進。——瑞典《Eskilstuna信使報》
得獎紀錄:◎瑞典排行榜Top 1,蟬聯榜上8個月
◎瑞典銷售40萬冊,北歐銷售150萬冊
◎2009年榮獲瑞典最佳犯罪小說大獎
◎2011年榮獲國際匕首獎
◎2011年提名巴瑞獎最佳英國小說
◎紐約時報、獨立書商協會、今日美國報、邦諾書店、Amazon書店暢銷榜
◎賣出全球28國版權
名人推薦:冬陽 推理評論人
李承龍博士 台灣警察專科學校刑事警察科
臥斧 文字工作者
譚光磊 版權經紀人
蘭萱 廣播、電視節目主持人
媒體推薦:在你還來不及猜,作者就大剌剌揭示誰是臥底線民時,這本犯罪小說已經進入另一種無間道的戲劇張力。身處...
章節試閱
維斯曼街七十九號是一棟美麗的老公寓,四樓那戶有三個寬敞房間,天花板挑高,木質地板擦得晶亮,採光良好。
畢耶.赫夫曼打開廚房冰箱,再拿出一盒牛奶。
他看著蹲在地上的男子,男子低頭面對一個紅色塑膠碗。男子是從華沙來的小混混,是個小賊兼毒蟲。畢耶用鞋子堅硬的拇指部位踢了他腰脅一腳,渾身散發惡臭的小混混倒向一邊,終於吐了。白色牛奶和一顆顆褐色小橡膠球噴到褲子和晶亮的廚房大理石地板上。
「Napij się kurwa」(多喝一點),小混混得再多喝點才行,也得再多吐一點才行。
畢耶又踢了他一腳,這次沒那麼用力。在膠囊外包裹褐色橡膠是為了保護他的胃,因為膠囊裡裝的是十公克安非他命。即使是一克安非他命,畢耶都不想讓它流落到不該在的地方。他腳下這個渾身惡臭的小混混是十五名吞下安非他命膠囊的毒騾之一,他們負責從昨晚到今早這段時間運送兩千公克安非他命,先在斯未諾契市搭上瓦維爾號渡輪,再從禹斯塔鎮轉搭火車,完全不知道另外十四人也已入境瑞典,這時正各自在斯德哥爾摩的不同地點催吐。
媽的這小子得多灌點牛奶才行,也得吐出足夠的膠囊,供買家檢查和確定品質。
乾瘦的小混混哭起了來。
畢耶拿起二十個近乎圓形的褐色橡膠球,戴上洗滌手套,打開自來水清洗,接著摘去橡膠,從櫥櫃裡拿出一個瓷盤,將二十個小膠囊放在瓷盤上。
客廳裡溫暖悶熱,坐在長方形深色橡木桌前的三名男子汗流浹背。
畢耶開口說話,說的是波蘭語,其中兩名男子聽得懂波蘭語,也比較喜歡他說波蘭語。
「他還有一千八百公克要吐,盯著他,吐完以後付錢給他,他那一份是零點四成。」
兩名男子外表相似,年齡四十開外,剃了光頭,身穿昂貴深色西裝,但西裝穿在他們身上看起來卻很廉價。他們聽從畢耶的吩咐,走進廚房,去找那個趴在地上吐的毒騾,要他把肚裡的貨全清出來。那些是畢耶的貨,沒人想跟華沙方面解釋說有個毒騾快不行了。
畢耶望向桌前另一名男子,開口說話,這次說的是瑞典語。「這裡有二十個膠囊,兩百公克,夠你檢查了。」
那名男子十分高大,一頭金髮,體型結實,和畢耶年齡相仿,大約三十五歲。他身穿黑牛仔褲和白T恤,手指、手腕和脖子上戴著許多銀飾,曾因殺人未遂罪在提達荷姆監獄服刑四年,並因兩項傷害罪在馬里夫雷德監獄服刑二十七個月。這名買家的外表看起來符合他的經歷,但有個地方怪怪的,畢耶說不上來,感覺像是他身上穿著戲服,或演戲演得不夠傳神。
畢耶看著男子從黑牛仔褲的口袋裡抽出刀片,從中切開一枚膠囊,朝瓷盤低下頭去,嗅聞膠囊裡的東西。
畢耶心頭再度浮現同樣的感覺,那感覺揮之不去。
買家將發硬的黃色物體切成近似粉狀,用刀片舀取少許粉末放進空玻璃杯,再用針筒抽取二十毫升清水,注射到裝有粉末的玻璃杯中。粉末溶解在清水中,水依然清澈,但變得黏稠。買家點點頭,表示滿意。粉末溶解得很快,完全溶化在清澈液體中。的確是安非他命沒錯,藥性如同賣家保證得那般強烈。
「提達荷姆,四年,是不是?」
買家的動作看起來十分專業,但仍有哪裡不大對勁。
畢耶將那盤膠囊拉到自己面前,等待對方回答。
「九七年到兩千年,只待三年,因為表現良好而假釋出獄。」
「哪一區?」畢耶仔細觀察買家的表情。
沒有抽動,沒有眨眼,沒有其他緊張跡象。
買家口操瑞典語,帶有些微口音,可能是鄰國的人。畢耶猜測可能是丹麥人或挪威人。買家突然站了起來,一隻手不耐煩地揮到畢耶面前。一切看起來依然正常,實際上卻已太遲。這種事就是會讓人注意到。買家應該早點生氣的,應該一開始就把手揮到畢耶面前說:王八蛋,你不信任我嗎?
「你看過判決書了不是嗎?」
現在買家似乎是裝做不耐煩。
「我再問一次,哪一區?」
「C區,九七年到兩千年。」
「C區的哪裡?」
已然太遲。
「幹,你問這些到底要幹嘛?」
「哪裡?」
「就是C區,提達荷姆的分區沒有編號。」
買家露出微笑。
畢耶回以微笑。
「那一區還有誰?」
「幹,這樣應該夠了吧?」
買家扯開嗓門,讓自己聽起來更不耐煩,甚至是更受到羞辱。
畢耶在對方話聲中聽見了別的東西。
聽起來像是不確定。
「這筆生意你到底要不要做?你叫我來這裡是想賣貨給我吧?」
「那一區還有誰?」
「史甘納、米歐、喬瑟夫.黎巴嫩、維特南、伯爵,你要幾個名字?」
「還有誰?」
買家依然站著,朝畢耶踏出一步。「我不說了。」
他站得很近,手舉到畢耶面前,手腕和手指上的銀飾閃閃發光。
「到此為止,夠了,看你還要不要做這筆生意。」
「喬瑟夫.黎巴嫩被終身驅逐出境,三個半月前抵達貝魯特以後就失蹤了。維特南這幾年都被關在高度戒護監獄的精神病舍房,難以接觸,而且因為慢性精神病而口水直流。米歐被埋在……」
那兩名身穿昂貴西裝的光頭男子聽見外面的高聲交談,打開了廚房的門。
畢耶對他們揮揮手,指示他們留在原地。
「米歐被埋在韋姆德市的奧斯塔克海角附近,後腦袋有兩個洞。」
現下客廳裡共有三個口操外語的人。
畢耶注意到買家眼神游移,正在尋找脫逃路徑。
「喬瑟夫.黎巴嫩、維特南、米歐。我繼續往下說:史甘納的腦袋已經被酒精燒壞了,根本記不得自己是在提達荷姆、庫姆拉、還是在哈爾監獄坐過牢。至於伯爵嘛……海訥桑德拘留所的獄警割開勒在他脖子上上吊用的床單把他弄下來。你給的這五個名字選得很好,因為沒有一個人能證明你在提達荷姆坐過牢。」
身穿深色西裝的一名光頭男子向前踏上一步,這名光頭男子名叫馬力歐斯,他舉起一把波蘭製拉多姆手槍,對準買家的頭,手槍看起來很新。畢耶對馬力歐斯大喊「Utspokój się do diabla」(給我冷靜點),喊了好幾次,馬力歐斯最好放輕鬆點,不要動不動就拿槍指著別人的太陽穴。
馬力歐斯用拇指解除擊發裝置,笑了幾聲,放下手槍。畢耶繼續用瑞典語說話。
「你認識法蘭克.史坦嗎?」
畢耶仔細觀察買家,照理說買家的雙眼應該流露出不耐煩、受辱,甚至是暴怒的神色。
但買家的眼神卻緊張而害怕,並試圖用戴著銀飾的手臂遮掩。
「你知道我認識他。」
「很好,他是誰?」
「提達荷姆監獄C區的獄友,第六個名字,滿意了嗎?」
畢耶從桌上拿起手機。
「既然你們一起坐過牢,想不想跟他說說話?」
畢耶將手機舉到買家面前,拍下那張看著他的臉,然後撥打他背得滾瓜爛熟的號碼。兩人靜默互視。畢耶傳送照片,再次撥打那組號碼。
光頭男子馬力歐斯和耶吉十分激動。Z drugiej strony(站到另一邊)。馬力歐斯蠢蠢欲動,他應該站到另一邊,站在買家右邊。Blizej głowy(靠近買家的頭)。他應該站得更近,舉槍指著買家的右太陽穴。
「抱歉,我這兩個華沙來的朋友性子比較急。」
電話被接了起來。
畢耶和對方短短交談幾句,將手機螢幕拿給買家看。
螢幕顯示一名男子的照片,男子一頭長髮紮成馬尾,面容看起來已不如過去年輕。
「你看,這是法蘭克.史坦。」
畢耶直視買家焦慮的雙眼,然後移開視線。
「這樣一來……你還敢說你們認識嗎?」
他闔上手機,放回桌上。
「我這兩位朋友聽不懂瑞典語,所以現在我對你說的話只說給你聽。」
畢耶瞥了兩名光頭男子一眼,只見他們更為靠近買家,口中仍在討論誰該站在哪邊,好將槍口瞄準買家的頭。
「現在我們有個問題得解決,你謊報身分,我給你兩分鐘說明你的真實身分。」
「我聽不懂你在說什麼。」
「是嗎?別再鬼扯了,已經太遲了。告訴我你是誰,現在就告訴我,因為我跟我這兩位朋友不一樣,我認為保鑣只會製造問題,對收齊貨款沒半點幫助。」
兩人停頓片刻,等著對方,等待有人說話比光頭男子大聲。
「你做足了功課才編出這麼一個看似可靠的背景,可是你低估了你的對手,你應該知道你的謊言已經被拆穿了。我們的組織有波蘭情報單位的人撐腰,你的資料我隨便想查什麼都查得到。我可以問你上過哪間學校,你可以回答別人交代的答案,但我只要打一通電話就可以查出是不是真的。就像剛剛一樣,我只打了一通電話,就知道法蘭克.史坦不認識你。你們不是提達荷姆監獄的獄友,因為你根本沒在那裡坐過牢,你用假的判決書混進來這裡假裝要買剛出廠的安非他命。所以我再問一次,你是誰?快點說明,那麼說不定,只是說不定,我可以勸我這兩位朋友不要開槍。」
馬力歐斯緊緊握著槍柄,咂嘴聲越來越快,越來越大。他聽不懂畢耶和買家說些什麼,但他知道事情將會變得很難看。他用波蘭語高喊:「媽的你們在說什麼?他是什麼人?」
「好。」
買家察覺到立即性的攻擊、緊繃的情緒和無法預料的因素如高牆般朝他逼近。
「我是警察。」
馬力歐斯和耶吉聽不懂他說的話。
但警察這個名詞並不需要翻譯。
光頭男子開始大聲咆哮,咆哮的主要是耶吉,他對馬力歐斯大吼說媽的他應該扣下扳機。這時畢耶揚起雙臂,往前踏上一步。
「退後!」
「他是警察!」
「我要開槍!」
「現在還不行!」
畢耶朝他們傾過身子,但是來不及了,腦袋被金屬槍管抵住的買家也知道來不及了。買家全身發抖,面容扭曲。
「我是警察,媽的快把他弄走!」
耶吉壓低嗓音,而且bliźej(更為靠近),幾乎是冷靜地指示馬力歐斯站近一些,並且z drugiej strony(站到另一邊),再度換邊——畢竟還是從另一邊的太陽穴開槍比較妥當。
維斯曼街七十九號是一棟美麗的老公寓,四樓那戶有三個寬敞房間,天花板挑高,木質地板擦得晶亮,採光良好。
畢耶.赫夫曼打開廚房冰箱,再拿出一盒牛奶。
他看著蹲在地上的男子,男子低頭面對一個紅色塑膠碗。男子是從華沙來的小混混,是個小賊兼毒蟲。畢耶用鞋子堅硬的拇指部位踢了他腰脅一腳,渾身散發惡臭的小混混倒向一邊,終於吐了。白色牛奶和一顆顆褐色小橡膠球噴到褲子和晶亮的廚房大理石地板上。
「Napij się kurwa」(多喝一點),小混混得再多喝點才行,也得再多吐一點才行。
畢耶又踢了他一腳,這次沒那麼用力。在膠囊外包...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。