《荒島上遇見狄更斯》作者羅伊德‧瓊斯,最新感人新作。
她必須用骯髒、不堪、犯罪等手段,
才能找回被偷走的孩子。
但這樣的她……還有資格當一個母親?
繼受讀者愛戴的暢銷小說《荒島上遇見狄更斯》之後,紐西蘭小說家羅伊德瓊斯推出了最新的創作小說《流浪的母親》,內容描述一位母親不惜一切代價,走遍各地尋找被偷走的愛子。是許多讀者看完之後,依然感動久久無法忘懷的深情佳作。
一個女子從西西里島偷渡上岸。她來自北非,急於尋找失蹤的愛子。當初,孩子才出生幾天,就被他的生父強行抱走帶到柏林,至今毫無消息。女子除了她一身的女傭制服外,全部的家當就只剩一個內藏小刀的塑膠袋;這趟漫漫旅程,全靠陌生人的指引相助------有些人和善大方、有些人卻佔盡便宜。
透過這些陌生人的口述,道出了與這位女子相遇的經過。他們眼中的她沉默寡言又神祕,老穿著一件藍色外套,每個人對她都有番不同的觀察和解讀。作者將這些口述故事片斷拼湊在一起,女子這份堅毅的母愛和犧牲,逐漸清晰可見。
《流浪的母親》如同史詩般的雋永情節,充分展現出一位母親的偉大與勇氣,讓人感受到母愛那足以救贖人心的終極力量。
作者簡介:
羅伊德‧瓊斯
1955年出生於紐西蘭。代表作包括榮獲大英國協作家獎及入圍布克獎的《荒島上遇見狄更斯》(Mister Pip)、曾獲多種文學獎的《聲名之書》(Book of Fame)、《我們在世界的盡頭學習跳舞》(Here at the End of the World We Learn to Dance)、《傳記》(Biografi)、《啾喔》(Choo Woo)、《畫出你的太太》(Paint Your Wife),以及具超現實主義的《在屋子裡的男人》(The Man in the Shed)等書,目前定居於紐西蘭首都威靈頓。
各界推薦
媒體推薦:
“其寓言般的內容令人著迷。” 《坎培拉時報》
“任何有感染力的題材,均可成為一個引人入勝的故事。” 《良好的閱讀》
“羅伊德‧瓊斯不愧為紐西蘭最優秀的作家之一,他讓我們見識到他說故事的魔力。” 《自治領郵報》
“這是一本很棒的書:溫柔、多層次美感、具有救贖的力量。”《週日泰晤士報》
“一個讓人心痛的美麗故事。” 《溫哥華太陽報》
媒體推薦:“其寓言般的內容令人著迷。” 《坎培拉時報》
“任何有感染力的題材,均可成為一個引人入勝的故事。” 《良好的閱讀》
“羅伊德‧瓊斯不愧為紐西蘭最優秀的作家之一,他讓我們見識到他說故事的魔力。” 《自治領郵報》
“這是一本很棒的書:溫柔、多層次美感、具有救贖的力量。”《週日泰晤士報》
“一個讓人心痛的美麗故事。” 《溫哥華太陽報》
章節試閱
1酒店督導員
既然是檢察官要問我她的事,那麼,我就開始回想吧。雖然已經很多年沒有想起她的臉。
我和她第一次的共事為期兩年,那是一家位於阿拉伯海的酒店,隨後在突尼西亞的四季酒店又一起工作了三年。在阿拉伯海酒店工作時,我們睡在同一個房間,雖然是室友,但我除了知道她的名字,其他毫無所悉。
我不知道她的生日、不知道她到底多大年紀,更不曉得她是來自於非洲哪個國家或部落。儘管如此,我和她偶爾還是會聊一些家裡的情形。我們可能來自於不同的國家,但卻同樣身處在這個既混亂且刺眼、到處充斥著陷阱的矛盾世界中
。
我們就像棕櫚樹和藍色海洋,是渡假時光的一部份。當有客人需要我們服務時,必須隨侍在側,才能算得上是一名好員工。在酒店裡我們學會如何刷洗馬桶,如何在衛生紙的尾端打出一個薔薇結,同時在馬桶座上繫上一條紙帶,上面還印有符合衛生標準的英文標示;我們學會如何把床掉頭,以及學習如何把客人喚醒,因為他們可能玩得太開心,而喝得太醉,我們也學會讓客人坐直,捶打客人的背部,以避免客人噎到而發生意外。
但即便是受過專業訓練的侍者,我仍可以告訴你,慾望依舊能像疾病一樣會改變人的想法。
有時,她忘記自己是一名工作人員,明明穿著制服,卻站在棕櫚樹下的賓客預留區,手拿一把昂貴的遮陽傘,看著白人旅客優雅地游入大海。
日子一直平淡地過著,直到我們被轉派到突尼西亞的四季酒店,而這也是淚水漫溢的開始。
這家酒店同樣位於海上,我們第一次能這麼清楚看見前往歐洲的方向,但其實什麼都看不到。不過這倒沒有什麼關係,我們仍然可以用自己的方式,找到你想看的地方。
不久,她被擢升為督導員,負責教導新進人員,自己也得當個模範。
她穿越酒店大廳時,可以不必等待誰的指令,可以下令換掉不太新鮮的水果盤;當玩累的白人旅客蹣跚地穿過大廳時,她會在客人身後說:「祝您有個愉快的一天「。遊客如過江之鯽,互相取代,這個世界的確是為遊客所打造的。
為何我們生來不是一名觀光客?在這舒服得如同天堂的地方,很難不讓我們這麼想。
在酒店待滿四年後,我們也漸漸知道要怎麼抒發這情緒了,當白人於日正當中在海中游了幾圈後,他們看起來就不會顯得那麼的白了,不是嗎?
「瞧!妳看大海如何把他們輕輕地放下來!」她會這樣跟我說。「所以嘍,沒有什麼好害怕的!」
直到傑梅恩出現,日子才起了變化。傑梅恩是個黑人,他、她和我,都有同樣的膚色,但他並沒有像那層皮膚般深沉成熟。這些缺點雖顯而易見,「但他真的很有辦法!」
我記得曾和她討論傑梅恩一次,她是這麼跟我說的。
我敢說,她對於傑梅恩很有興趣。每當我看見她和他在交談,就會停下手邊的工作觀察他們。她總會一邊說話,一邊用指頭捲著頭髮,露出我從來沒有見過的微笑。當我故意捉弄她,她就會說我的眼睛被蒙蔽了,才會想入非非。她說傑梅恩願意教她游泳,我卻接了一句:「嗯!很好啊!這樣妳一定會被淹死。」
我不知道為何我的語氣聽起來會如此的負面,或許我根本就不喜歡這個人吧!的確,不喜歡一個人並不需要有任何理由。
或許是因為我曾經看見傑梅恩和一名女子匆匆忙忙地穿過大廳,但那之後我沒有再見到那女子,從此只剩下傑梅恩流連在酒店。
除了傑梅恩之外,她從來沒有和客人喝過酒。唉,這點真的是鐵律,酒保知道這一點,星星知道這一點,黑夜知道這一點,站在背後不發一語的棕櫚樹知道這一點,甚至連小水滴濺在池畔,都會輕聲地提醒大家這些規定。
但她總說,傑梅恩會把事情搞定。
她不是一個會喝酒的人。幾杯雞尾酒下肚後,她娓娓道出鸚鵡和小船的事,接著傑梅恩也開始談論他的成長過程。傑梅恩的父親是美國人,母親是德國人。他生長在漢堡,但現在住在柏林,擁有自己的電腦事業。然後,他問她一個問題,這也是我從來沒問過她的。
「妳從哪裡來?要往何處去?」傑梅恩問。
淚水突然潰堤,讓她不停地擦拭眼睛,氣氛顯得尷尬萬分,這或許要怪這杯酒。她從高腳凳子上下來,傑梅恩握住她的手,然後俯下身子,在她耳後輕吻。
在酒吧的一端,遊客笑得像野狗似的,她忐忑不安地四處張望著,深怕有人看見這幕情景。其實,除了傑梅恩以外,真的沒有人看見。他發現到她為此而感到驚慌失措,竟忍不住笑出來。
他輕聲地告訴她:「放輕鬆!妳是安全的。」
第二天,她值完班。我看見他們兩個划著小艇到人工沙洲,再步行到大海的另一端。
這是她的第一堂游泳課,好像也是唯一的一堂吧,其他我就沒有看過了。
她的第一堂游泳課,是跟著傑梅恩走入深及腰部的海中,他環顧四周,看她是否已跟上來。
怕水的她還站在沙灘上,沒有移動半步。傑梅恩安撫著她,開著玩笑說,如果看見鯊魚游來,他會立刻抓住牠的尾巴,然後讓她趁機趕緊跑回岸邊。
剛開始她非常害怕,但已可以一步一步的走入水中。在這期間,她不曾將視線從他身上移開,她對他很信任,亦步亦趨。剩下來的就很簡單了,傑梅恩要求她做什麼,她就按照他的話去做。
傑梅恩完全得到她的信任,他說什麼,她就照著做。當他問她,會不會感到很孤獨,
她就會很認真的思考他所說的話,但其實她從來沒有想過孤獨是什麼感覺,因為她從來就沒有擁有可以和孤獨比較的經歷。
我懷疑傑梅恩和她之間這種神奇的魔力。這種感覺究竟是怎麼來的?他對她挑起了什麼?比方說,對於「孤獨」這個詞,是不是不知道反而比較好一些?
最後,整座泳池酒吧只剩下他們兩個人。在他問她是否感到孤獨後,他先是觸摸 她的手,接下來是她的手臂,再來是她的頸部,接著才問是否可以到她的房間。
「不可以!」因為她是督導員,想這麼做必須先把自己解僱了再說。
「既然這樣,」傑梅恩說。「那麼到我房間,來和我躺在一起。」
她環顧四周,深怕有人偷聽。「相信我。」傑梅恩又說。
剛到傑梅恩的房間,他就問她是不是要用洗手間。她驚訝他為什麼會這麼問,原來是她一進房間,就一動也不動地盯著浴室裡的白色馬桶。她打量著馬桶邊緣有沒有清洗,馬桶座上有沒有一條標示符合衛生標準的紙帶,是否該在門把手上噴灑芳香劑讓氣味好一些…..等。
那天晚上她睡得不太好,夜裡,她跳下床穿好衣服,摸黑回到員工宿舍。
我知道她第二天晚上還是在他那裡過夜,然後天天如此,直到傑梅恩飛回德國,離去時他信誓旦旦的說,會打電話給她。
起初我並不這麼認為,但我的確低估了傑梅恩。有時候,我會看見她在大廳一隅講著電話,我知道那是傑梅恩從海的一端打來。
一個月後,傑梅恩從德國飛回來,但僅是短暫停留。那段期間她懷孕了,我是唯一知道這件事的人。或許應該說是」一開始「,當她肚子越來越大,就很難隱藏了。
懷孕期間,傑梅恩回來過幾次。酒店很開明的,給了她時間休息。傑梅恩特地在城裡市場附近租了間房子,我到那裡探望過她一次。
傑梅恩安排醫生來幫她做檢查。事實上,她從來沒看過醫生。看診時,傑梅恩自始至終都握著她的手,還問了醫生許多問題,他很期待嬰兒將會是個健康的新生兒。她不知道還有誰能夠像傑梅恩能這般對她和寶寶悉心照顧。
我以為產後傑梅恩會帶她回到德國展開新生活,她一定會願意離開酒店這低階的工作,但她從沒問過傑梅恩,怕多問了會造成他的負擔。
傑梅恩一直待在她身邊,分娩時也跟著她,陪著一起吸氣吐氣,而且始終都握著她的手。
歷經幾個小時的痛楚,屬於他們的小男嬰被放在她的胸前吸吮著,她才覺得這一切都真實了起來。
傑梅恩帶來一束鮮花,還有一些德文表格要她填寫。她向傑梅恩確認內容,他笑著解釋,就像是酒店必須簽了名才能住進客房一樣,只是一些表格罷了。於是,她亳不猶豫地照著他的指示在表格上簽字。
兩天後出院,回到他們的住處後,傑梅恩把她和寶寶抱到床上休息,晚上讓寶寶睡在他倆中間。半夜,她想要傑梅恩過來躺在她身邊,感覺一下他溫熱的手,就像當時他在海上教她漂浮一樣。但他一動也沒動,彷彿正沉沉睡著。
清晨,她被嘩啦嘩啦的淋浴聲音驚醒。曙光微露,傑梅恩從浴室走出來,他已穿戴整齊。他來到床邊,臉上露出微笑。那是個讓世界平靜無風的溫暖笑容。他把手指放在嘴唇上要她別出聲,不想把孩子吵醒。
他坐在床邊,彎下腰來繫緊鞋帶。她有話想對他說,但他走到屋裡的另一個角落,推出一輛嬰兒車,這是第一次她看見那輛嬰兒車。
傑梅恩走到床邊將嬰兒抱起來。
在寶寶出世後,傑梅恩就常逗著他玩。一會兒輕壓他的小鼻子,一會兒觸摸他的肚子。她好喜歡看他這樣捧著寶寶,相信他將來會是個好父親,一個很慈愛的父親。
傑梅恩說,趁現在陽光不大,他想帶寶寶到外面呼吸新鮮空氣。他說他會帶著寶寶在附近的花園散步,很快就回來。他把寶寶放進嬰兒車,並對她說:「向媽咪吻別!」她親吻了寶寶的臉頰,目送著父子倆的身影消失在門邊,然後她躺回去,頭靠在枕頭上,雙手放在腹部,眼睛緊閉著。
她感覺到整個房間靜了下來,但,好像哪裡不對勁似的。
她試著閉上眼睛平靜下來,但終究無效。然後她下了床,來到窗邊,心想:「也許會看見傑梅恩跟孩子。」
是的,她的確看見了傑梅恩,還有一輛計程車。
有個女人打開後車門然後下車。傑梅恩將寶寶交給女人,她把寶寶抱在懷裡並輕搖他,仔細端詳他的小臉龐以後,隨即彎下腰鑽進車裡。
傑梅恩握住車門,抬頭再看了一次公寓窗戶,似乎沒有看見站在窗邊的她。
那個女人和寶寶一起坐在後座,傑梅恩收起嬰兒車也跟著坐進去,最後關上門,計程車箭矢一般地開走。
其餘的我就不知道了。
我不知道她究竟花了多少個小時,等待傑梅恩回來,也不知道她心裡作何感想。
這是她第二次打電話給我,她告訴我關於那個陌生女人的事,我才知道故事的全貌。
我想,我知道那女人是誰,我想和數個月前在電梯口看見的,是同一個女人。
我當下就知道,當時自己的直覺是對的。他們的確住在一起。在酒店工作久了,很自然就學會察顏觀色。例如誰是一個人旅行,哪些人是夫妻,哪些人發生了不愉快的事 ……尤其在換床單時,還可以知道更多的事。
對於這女人的事我守口如瓶,就在她和傑梅恩打得火熱時也沒想過要說。但是,當她告訴我這個女人從計程車下車,我的舌頭縮了回去,感覺有股莫名的怒火正在竄燒著,還好,我有十字架來承擔這些痛苦。
我對自己說,為何當時我沒有告訴她呢?為此我下了個結論:她不會想知道的。而唯一想說的是,我希望她快樂。
兩天後的休假,我徒步穿過市區來到她的住所。那天非常悶熱,路上沒有行人,只有車子。但因身上只夠我坐計程車回酒店的旅費,所以去程只好用走的。
我原以為她會因失去寶寶而感到難過,噢,我並不是說她不難過。大多數人不開心的時候,會邊說邊流淚,甚至佐以激烈的肢體動作來發洩情緒,但她絕不是這種人。她非常的冷靜,就像酒店裡的棕櫚樹直挺挺的,即使面對讓人無法喘息的大熱天,仍然安靜如山,看不出情緒。
我給她一個擁抱,但我說不出心裡的感覺,就好像我抱住一具沒有了心跳呼吸的軀體。她雙眼低垂,她不會讓我看見她的心事或是讓我試圖靠近,去了解她的感受。我知道,我們沒有辦法再像從前那樣無所不談了。不過有一點可以確認的是,我知道她很高興我的出現----我要帶她回去酒店工作。
和其他人一樣,酒店經理們以為她已搬去和傑梅恩住在一起,就像麻雀變鳳凰那般,滿天星辰從天而降,最後落在她的腳邊變成鑽石。
直到我補充了她的遭遇,這些主管非常的善良,他們給她足夠的時間休息。其中有個女主管還熱情地給了她一個擁抱。一個在洗衣房工作幾乎沒有見過的男同事,也跑來送花給她。
不久,她又穿上制服也回鍋當主管,但是,一切似乎已經無法回到從前了。
比方說,她不再對客人微笑了。當客人投訴時,她好像一眼看穿他們,滿不在乎似的。我看見她乘坐小艇到人工沙洲,她自己一個人去,其實我也想去那裡,但她沒有邀請我。我沒有打擾她,因為這些都是她人生旅程中的一部份。
遠遠地,我看著她在沙灘上走來走去,有時一動也不動地,眺望著遠處歐洲的方向。
有天下午,管理部門的牛頓先生走到我身後,在我耳邊低語問我,想成為一名督導員嗎?
我知道我也希望有那麼一天,能從天而降一些好東西,落在我的腳下。
但我知道,在我彎腰撿起來以前,我會確認那東西是否真實的存在。
2.檢察官
我在猜,她是在一個月黑風高的晚上,付了錢,登上一艘充斥著魚腥味的貨船。
這是在晚上,所以很難知道到底船上擠進了多少人。偷偷擠在船艙的人和貨物不一樣,他們是無法明目張膽地現身讓人好好計數。
為了支付搭船所需的費用,她在酒店與外國人進行性交易,她把不同面額的錢幣統統存起來,有歐元、英鎊和美元。為便於保管,她將紙幣捲起來一一塞入雪茄盒裡。
過了漫長的幾個小時,只見海浪拍打船首桅杆,貨物擠成一堆。來自不同地區的人們,因為害怕被發現,所以沒有人願意說話。
她的視線越過坐在對面的同伴背部,看見了歐洲沿岸的燈塔,也看見在船尾處的驚濤拍浪。在水花飛濺中,有個黑人緊抓著在船邊的救生圈,黑臉在黑暗中雖看不清楚,但眼中的驚恐痛苦卻一目了然。
此時,她聽到第一個指示。在檢查小艇到達前,他們必須先將救生圈套好,再跳到黑壓壓的海中,然後在海上漂浮一個小時以上。不過大家不用擔心,另一艘船很快就會來把他們載走。
在腥臭刺鼻的船艙裡,她回想起每次酒店有設備故障了,她們必須面帶微笑,以溫柔且令人安心的聲音來安撫客人:電力很快就會恢復了,您不會等很久;修理師傅已經在路上,馬上就會到您房間……又一個浪花打上來,另一個陌生的同伴扭動著身軀,一雙驚恐的眼睛在黑夜的大浪裡消失。
有個坐在離舷緣不遠的老人,悄悄地說他不會游泳。
他看起來像是個農民,迫於無奈,最後他伸長手臂將放在大腿上的一只箱子,拋入大海中,然後也跟著跳入海中。大家不發一語,也沒有人留意在飛濺的浪花落下後,他是否無恙。
好險她會游泳。
她想起某天夜裡,那人曾偷偷帶她進入酒店的游泳池,告訴她如何躺在水上,假裝那是一張床,然後向她示範如何移動手臂,想像不斷往前抓住東西的樣子 。
當檢查小艇悄悄地來到附近時,有隻手猛力一推,她應聲掉入海中。但神奇的是,她沒有被淋濕。或者應該說,在水裡的那個好像不是她。不過,這只是瞬間的幻影,直到海水透入衣服,將她徹底擊潰幾乎休克,直到她感覺有個像救生圈的硬物出現在她身邊,她趕緊抓住,救生圈上有一團錨繩牢牢的纏著了她,讓她和這個黑色大圈圈成為生命共同體。
她在水裡有多久的時間?一個小時?十分鐘?時間是可以用其他方法來測量的嗎?例如,寒冷和恐懼的程度,以及肉體有多僵硬麻木、會不會因過久的等待導致最後從骨頭剝離開來……
她開始懷疑那些船員所說的話,他們是不是隱藏了某些事。後者比較容易讓人信服,因為有可能發生的事,通常都不會說出來,但奇怪的是,偏偏就會發生。
許久許久,她看見太陽升起,又看見它緊貼著天空彩繪,霎那間,海水波濤洶湧,而歐洲方向的天空則起了一層薄霧。
傍晚時分,她想用一己之力試著突破困境。她身上綁著一個塑膠袋,裡面裝有酒店的制服、一把刀子以及一捲電線。她一邊用一隻手將結解開,另一隻手則緊抓著救生圈。每當她快沈入海中,解結的工作就會稍有進展。最後,她終於順利把結咬開,袋子的頂端釋放出一股衣服剛洗過的芳香氣味。
為了不弄濕制服,她小心翼翼地將刀子從袋子裡拿出來,然後再把袋子繫好,但這次不會再綁得這麼緊了,稍微鬆一些。
事實上,這些纏繞成團的錨繩,需要花很長的時間才能理順。當她將最後一條切斷,救生圈立刻從她身上彈開。她攀著救生圈的身體,像一塊木板般頑固而不聽使喚,但她用意志力,試著開始以狗爬式泳姿往她認為的岸邊游去。
在海上漂浮了兩個晚上以後,她終於踏上了瀰漫著輕柔空氣的淺灘,望著一整排向著大海正在曬日光浴的腳ㄚ子。
戴著太陽眼鏡和白色軟帽的人們,正忙著放下躺椅,好讓自己坐起來。她狼狽的在無人處上岸,用僅剩的力氣抓緊那只貴重的塑膠袋,長期飢餓及缺水的她,步履蹣跚地像個殘廢的老嫗,心中不斷吶喊:「我一定要走過去,我必須往前行進。」
她緊繃的臉勉強擠出一絲笑容,但如果她笑得再用力一點,臉有可能像西瓜一樣裂開。
雖然她幾乎可以確定沒人注意到她,但她仍露出在酒店侍者的制式笑容,逕自朝著海岸線走去,直到離開了最後一個曬日光浴的人。
在佈滿石塊的海灘上,潮水急促地沖刷她的足踝,她不想看,更不願意回頭對著大海再瞧一眼。她來到一處防波堤,那是由許多巨石堆砌而成的斜牆,她看見就在不遠處停了一長排的小船,於是她躡手躡腳的走到第一艘船旁,趁四下無人趕緊把它拉到沙灘一隅,並將船身拉倒在她身上,就這麼躲藏在底下等待機會。
3.司機安東尼奧
她穿了一件藍色大衣,脖子上圍了一條圍巾,坐進小貨車裡後,順手將圍巾拿下來放入大衣口袋裡。
我問她要去哪裡?剛開始,她好像沒聽懂我的話。我說得既不是難懂的話,只是普通的義大利話。她在地圖上比了一下,她說的是英文,有些我聽得懂,她說要去北方。
雖然沒順路,但我不介意的。對司機來說,長途有個人可以說話,比較不會無聊。有時一個人開車,遇到足球比賽,我就會打開車裡的收音機;沒球賽可聽的話,我就會打電話給小孩,因為我老婆常常說她太累而無法和我講電話;有時候太晚孩子也睡了,而我又孤單的趕路,她就會在電話的那一端聽我唱歌。
很多人說我有一副好嗓子。我的確喜歡唱歌。有時候聽見老婆的驚嘆聲,就覺得自己又回到年輕時那意氣風發的模樣。
時間過得真快啊!現在,我正在小貨車裡,對一名黑人女子唱歌。我在唱歌的時候,她的眼睛始終凝視前方的路,看起來不為所動,但仍禮貌性的微笑著。即使我停下來不唱,她還是保持微笑。
除了唱歌,我還將隨身攜帶的巧克力分給她一些,但她沒有立刻吃,卻是把巧克力放進大衣口袋裡。那個女人既沒吃巧克力也沒讚美我的歌聲。
這點讓我感到很生氣。我給她巧克力,是因為我希望她也會對我友善,這才是我給她巧克力的原因。但當她把巧克力放入口袋後,連看都不看我一眼,只是盯著前方的路。我懷疑她是不是和誰約了卻遲到很久,以致於她必須臉色嚴肅地猛趕路?
接著,我遞給她一根菸,這次她搖搖頭,也沒收下。她的視線不曾離開過前方的路。此刻我開始希望載的人不是她,她簡直像一個呆板的木頭人。
最後,我打開收音機,播放的歌曲和我唱的不一樣,聽起來很吵,讓人精神緊張。天色越來越晚,直到黑夜整個覆蓋了前往北方的路。一群兔子突然穿越馬路,結果有一隻被我的車輪輾斃,而其他的兔子則是從路的另一邊跑掉了。
她只說要到北方,所以這裡就是了。於是我開始減速,然後變換車道停靠路邊。
但她不下車,只是不斷重覆那句話:「北方。」
我當然清楚!只是不知道她要去多北的北方,只能在這裡停下來。
我指著外面,要她下車,並用我的方式對她解釋,告訴她我們得在這裡分道揚鑣。頓時,她好像變成聾子,呆坐著不發一語。
她的眼睛仍然注視前方,但並不像之前屈身往前,一副找路的模樣。她雙手交疊,陷入一陣長思。後來深深地吸了一口氣,又慢慢地吐出來。
她伸出一隻手斜放在我的大腿上,接著慢慢地伸到我的褲襠中。
只要輕觸一點點,那兒就會開始膨脹。對!就像這樣子!很好!非常的好!此時的她面帶微笑,有別於之前我唱歌給她聽的神態。我不想說出那種感覺,因為我明白那微笑的背後所代表的含意。只要看見車子停在路邊,那些妓女們就會展開攻勢,對司機大肆吹捧,以便順利完成交易。
唉,她也是人家的女兒。我覺得有義務,在破曉前保護她的安全。
當我一邊抽菸、一邊想著這些事,她解開了我的褲帶,讓我飄飄欲仙。又沒有人拿槍抵住我的太陽穴逼我,但我覺得面對她的「示好」,真的會讓人毫無招架之力。
人非聖賢,或許我們都有自己的弱點吧!我退了一步,告訴她我只能再載她一段路,等會兒她就必須下車。她表情木然,只說只要車子繼續北行,她願意給我更刺激的享受。
這一切都讓我懷疑起自己是不是一個老實人。
當然是的!我的確是一個老實人,沒有什麼好隱藏也沒有什麼好懷疑!我是個很努力工作的貨車司機,錢賺得不多但也夠了,我有個漂亮老婆和可愛小孩。我很顧家。
直到我們來到一處交流道,前面閃爍的燈光十分刺眼。我慢慢減速,在貨車司機們聚集的明亮處停了下來。大夥兒背靠背坐在一起,擺動身體,試圖讓熬夜開車的自己保持清醒。我決定在這裡停車,她應該會很安全的。
當我拉起手剎車,她的手自動的從褲襠移開,然後迅速坐起,似乎準備立刻下車。
我有點光火,在她準備下車的當下,我立即將車門鎖上。我這個舉動也許很下流,我不知道自己是存著什麼心態。在我的世界中,從來沒有遇到過像她這麼兩極的女人,不苟言笑卻又作風大膽,此刻的她讓我有點失望是真的。不過話又說回來,我也提供她許多真誠和無私的協助,所以應該是扯平了。
就某種程度來說,這個世界需要像我這種「通情達理」和「面面俱到」的人吧,我想。我已釋出善意了,所以這次我一定要得到補償!
她試著打開車門但都是鎖著的,讓她終於明白我的意思,她必須履行承諾。她解開大衣,彎下身然後把我含入嘴裡。
她剛上車時,我和她只是兩個孤寂的靈魂,形單影隻的肉體,瞬間的快感滿足彼此,但我知道千萬不能將之視為理所當然,因為我很難確定自己是否還會再這麼走運。我心滿意足後便打開門鎖,她隨時可以走。
我正陶醉在她斜靠在我大腿上,輕柔地說著謝謝,但她一邊輕聲的道謝,卻冷不防的拍打我射在光溜溜大腿上的精液,濺得整條褲子甚至臉上都是。
我還搞不清楚她想做什麼時,她一邊用手拉開門把,一邊用鞋後跟把門踹開,我的心情五味雜陳,被她的踹門舉動惹得火冒三丈。
她踹門絕對不是一個單純的意外!當然不是!
此刻,我積壓一晚的怒火一觸即發,我拉住她的大衣不讓她走,她回過身來和我扭打,像隻野狗般把我的手咬傷。這真是難以抹滅的疤痕,幾個月後那咬痕還在手上。
兩天後,我回到家中。美麗的老婆為我烹煮料理時,一看見手上的咬痕,驚問我怎麼了,我只能告訴她我被一隻野狗攻擊,而我並不認為自己是在說謊。
但我告訴自己,比起那女人來說,我仍是世界上最幸運的人,我希望永遠維持這種幸福的感覺,而不會被任何事所干擾。
1酒店督導員
既然是檢察官要問我她的事,那麼,我就開始回想吧。雖然已經很多年沒有想起她的臉。
我和她第一次的共事為期兩年,那是一家位於阿拉伯海的酒店,隨後在突尼西亞的四季酒店又一起工作了三年。在阿拉伯海酒店工作時,我們睡在同一個房間,雖然是室友,但我除了知道她的名字,其他毫無所悉。
我不知道她的生日、不知道她到底多大年紀,更不曉得她是來自於非洲哪個國家或部落。儘管如此,我和她偶爾還是會聊一些家裡的情形。我們可能來自於不同的國家,但卻同樣身處在這個既混亂且刺眼、到處充斥著陷阱的矛盾...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。