村上的作品已經在十八個國家以十五種語言翻譯出版。
某家報紙連續兩天推出村上專題報導,
稱他是自明治時期夏目漱石以來最重要的日本小說家,
並且推測有一天他的肖像也會像夏目漱石一樣印在日本的紙幣上。
以村上春樹為對象的日文書籍大概是同類作品中唯一超過作者本身產量的了,
除非加上剛剛沒計算在內的四十幾本隨筆、旅行札記,
以及村上在「閒暇」時間從英文翻譯而來的成人和兒童讀物。
全球各地由「村上春樹」列名為作者或譯者的新書,
一九九九年度至少有二十二本,二○○○年則有二十三本,
這還不包括再版書籍。
這位二十九歲才開始寫小說的爵士酒館老闆是怎麼辦到的呢?
本書作者、村上書迷傑‧魯賓有他獨家的答案。
作者簡介:
傑‧魯賓(Jay Rubin)
美國哈佛大學日本文學教授,著有《妨害風化:明治時代的文人》(Injurious to Public Morals: Writers and the Meiji State)、《弄懂日文》(Making Sense of Japanese);為紐約Scriber出版社「作家系列」編纂過《現代日本作家》(Modern Japanese Writers)。譯過兩本夏目漱石的小說,以及村上春樹的《挪威的森林》、《發條鳥年代記》和《神的孩子都在跳舞》。
譯者簡介:
周月英
曾任「村上春樹的網路森林」網站主編。擔任過雜誌主編、出版社電子事業部總監,現為報社編輯。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。