已經沒有退路了!
但是,黑夜終將結束,黎明即將來臨!
被現實壓得喘不過氣的七個人,即將展開令人意想不到的反擊!
徘徊在人生的重大關口,你會做出怎樣的選擇?
債台高築的潦倒工人終於有個賺錢的好機會,但必須昧著良心,鋌而走險……欠下高利貸、被迫賣身抵債的男人眼看有了重獲自由的希望,然而,他得拿自己這條命作賭注……無家可歸的失業男子,在遊民的帳篷屋中體會到了截然不同的人生,漸漸地,他的心裡也起了微妙的轉變……
面對難以逆料的變化,你又會有怎樣的反應?
年輕業務員透過電話交友中心跟一個女孩相談甚歡,出於好奇,他決定改用視訊電話,不料,女孩的話語竟變得愈來愈詭異……拍A片技巧一流的攝影師,接了赴越南工作的案子。但當片子開拍,他才驚覺自己墜入了一個充滿罪孽的晦暗惡夢中……
七篇小說,七個主角,訴說著所有承受現實壓力的人們的心聲!全書弔詭與懸疑的氣氛,從第一句開始便緊揪著讀者的心,不到最後一刻,你絕對猜不到結局!
作者簡介:
石田衣良 Ishida Ira
一九六○年生於東京都。一九九七年,以《池袋西口公園》獲得第三十六屆《ALL讀物》推理小說新人獎而出道。翌年,收錄該篇得獎作品的短篇小說集出版,並被改編拍成電視連續劇,成為一大話題。二○○三年,又以《十四歲》(4TEEN)榮獲日本文壇最高榮譽之一的直木賞。另著有《LAST最後的…》、《不眠的真珠》、《東京娃娃》、《掌心迷路─石田衣良極短篇》、《Reverse》、《沒有愛的房間》(以上暫譯,皇冠將陸續出版)等多部作品。
《花田裡的小戀人》是他為了每個人心中的「小孩」,所寫的第一本魔幻愛情故事,神奇卻又真實,然而,只要你願意相信,你也能擁有這樣的一片愛情花田。
譯者簡介:
王蘊潔
日本求學期間,對日本文化產生了濃厚的興趣。進入寄宿家庭後,藉由廣泛閱讀和旅行,對日本的人文有了進一步的了解,得以在目前近十年的翻譯生涯中,盡可能呈現「原味」的日本。曾經翻譯的小說數量已經超過年齡,直逼體重,希望在有生之年可以超越身高。
曾經譯有《現在,很想見你》、《龍眠》、《白色巨塔(中)》和《博士熱愛的算式》、《14個月》、《分手後的寧靜午後》等。
個人部落格:綿羊的譯心譯意 http://blog.pixnet.net/translation
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。