令人難以忘懷的邂逅與心願物語!
日本超人氣新星米澤穗信成名代表作!
當男孩遇見女孩,
為充滿不解之謎的日子開啟了一扇門……
下著綿綿春雨的四月天,太刀洗、文原、白河、守屋四個高中生偶遇女孩瑪亞──一個遠從南斯拉夫來到東京的異國訪客。在相處了幾個月5 1後,瑪亞顯露出對事物觀察入微的習慣,於是大家一同度過XK7謎題處處的日常生活。直到有一天,瑪亞回國了,而最大的解謎活動才正要開始!因為南斯拉夫內戰頻仍,四人都非常擔心瑪亞的安危,決定要查出她的去處,但唯一的線索卻只有瑪亞留下的日記和餘韻繚繞的記憶片段……
為什麼有人在雨天跑出門,卻不撐開手中的雨傘?為什麼象徵吉祥的紅白豆沙包被放在墳墓前?為什麼兩個射箭實力相當的同學,同樣射中兩箭,老師卻稱讚一個、對另一個生氣?瑪亞,就像隻拿著放大鏡的好奇貓般,一邊觀察生活一邊不停詢問:『這有什麼哲學上的意義嗎?』剛開始我覺得她真是想太多了,但漸漸的,我發現自己也跟著她當起偵探來
作者簡介:
米澤穗信 Honobu Yonezawa
1978年生於岐阜縣,目前住在東京。2001年以《冰果》榮獲第五屆角川學園小說大賞『少年推理&恐怖部門』獎勵賞而正式出道。作品以『日常生活謎團』(或可稱為『青春推理』)為主軸,因爲帶有輕小説的特徵,獲得年輕世代讀者的廣泛歡迎。第三本長篇小說《再見,妖精》更大受好評,入選為『這本推理小說真厲害!』2004年度TOP20,備受推理迷的肯定,也被視為米澤的代表作!其他作品有《春季限定草莓塔事件》、《夏季限定熱帶水果總匯事件》、《愚者的落幕》、《萊卡的順序『十文字』事件》(以上均為暫譯)等書。
譯者簡介:
劉姿君
台大農經系畢業,曾留學日本,任職於日商、出版社,現為專職譯者。譯有《白夜行》、《蒲生邸事件》(合譯)等。
章節試閱
一九九一年四月二十三日(二)
古人說,衣食足而後知榮辱。另一方面,也說人窮志短。換句話說,除了一小部分的聖人之外,所謂的禮節是填飽肚子之後才會去想的次要問題。這話一點也沒錯,如果有人抓不到眼前的兔子就無法看到明天的太陽,還想要求他去做握緊槍桿之外的事,未免也太苛刻了。
但是,當然,我們不能認為次要的東西就全都是虛構出來的。既然我引用了流行的格言,那就再引用一個:人活著,不是單靠食物
一九九一年四月二十三日(二)古人說,衣食足而後知榮辱。另一方面,也說人窮志短。換句話說,除了一小部分的聖人之外,所謂的禮節是填飽肚子之後才會去想的次要問題。這話一點也沒錯,如果有人抓不到眼前的兔子就無法看到明天的太陽,還想要求他去做握緊槍桿之外的事,未免也太苛刻了。但是,當然,我們不能認為次要的東西就全都是虛構出來的。既然我引用了流行的格言,那就再引用一個:人活著,不是單靠食物
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。