萬城目學陳澄波阿甘節稅法池上彰賺錢密笈長女病季暢銷5折起新聞自由靈媒媽媽讀冊選讀恩田陸吳明益
暫存清單
可購買時通知我

安東尼波登‧半生不熟:關於廚藝與人生的真實告白

Medium Raw:A Bloody Valentine to the World of Foodand the People Who Cook

影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異

作者:安東尼.波登

評價
63收藏
268人次試讀
我要賣
行銷分紅
分享

優惠價: 88 NT$ 308 NT$ 350

限量商品已售完

其他二手價
23 80元起
圖書館借閱
買了這本書的人也買了
2012飲食百大
商品資料
內容簡介

米其林精選套餐….,「那真的有比口交還爽嗎?」
文/Anderson

從某一天開始,我們的「人生經驗」,就伴隨著電視《波登不設限》的內容。

我們在吵鬧的小酒館,盯著掛在吧台的電視,裡頭是被消音的大笑與驚呼;我們出差到陌生城市,等待check in/out時,在旅館大廳心不在焉看著電視;深夜加班完回家,癱在沙發上,啜著啤酒,刻意調暗的客廳,節目閃閃發亮地熱情上演著……

日復一日底,《波登不設限》每一回合突擊不同國家、不同文化,主持人安東尼波登以及辛辣又真摯的話語,領我們一次又一次進入那些「活色生香」的體驗。對無數觀眾來說,安東尼波登的節目,無關它是怎樣驚人收視率或獲得過艾美獎,甚至也無關美食,而比較像那種,電影中人物常在廚房一角或車上一處,黏貼著張美麗的島嶼照片。那是一個遠方,一個沒有放棄過的夢想。

《名廚吃四方》、《波登不設限》中的安東尼波登,之所以那麼不一樣,在於他讓這些無論美食或旅遊的體驗,變得很真實,一點都不是雜誌圖片或明信片的扁平。他就是我們每個人,只是反應更快、表情更直接、講話也更機車。而他的人生,似乎比電影或運動明星更令人羨慕。如此精彩、如此豐盛,而且,還可以盡情地作自己。

真是這樣嗎?

「出道」十年,波登從主廚,到作家,到正式變成「專業玩家」,這裡頭的人生,一定滿滿都是令人羨慕的事物吧?然後我們翻開這本可看為波登半自傳作品的《安東尼波登•半生不熟:關於廚藝與人生的真實告白》,發現,這書一點都不是《波登不設限》的幕後花絮或補遺畫面,它其實是,這位性格又帥氣的玩家,加班結束後回家,倒在沙發上,的那一面。

我們會讀到他一次又一次地反省自己的生活,一次又一次辨認自己內心深處,究竟什麼才是「真正」美好與重要的?

例如,有一篇寫到,在他熱烈稱讚某家餐廳幾乎是完美時,他接著思索著為何自己在那兒用餐完以後,何以會悵然若失?他開始問自己,「吃得開心」會是評估一餐的實用標準嗎?波登問自己,「那真的有比口交還爽嗎?」。

波登描述他如何近乎強迫症地問著自己,「我覺得如何?」、「你覺得好嗎?」、「你的胃感覺如何?」。「如果這是一次約會,對面的人也和你一樣想與對方趕快回家翻雲覆雨嗎?或者她只是無聊地在倒數何時晚餐才能結束,可以終於放輕鬆?」

波登說,「吃完眼前這些,你回家真的還能上床大展雄風嗎?乳酪盤還沒上,所有性慾可能都已經煙消雲散了吧?……我這樣問還合理吧?至少有個正統的標準來評估一番。」

幸福的評論依據是什麼?再奢華的美食又能將我們帶到哪裡?

《半生不熟》中,是我們熟悉又陌生的安東尼波登,熟悉在於,那裡還是有好多異國風情的書寫,有最前線的美食圈報導,還有機趣橫生的快人快語;陌生則在於,那有很多我們無從想像的私密的情緒,可能是灰色的,可能是黑色的,可能是茫然的空白。

但就像書末一段訪問裡,有人問波登,「如果是你的餐廳,你會播放什麼音樂?」,波登斷然回答說,「我永遠不會開餐廳,我永遠不會那樣逼別人聽我喜歡的音樂…我雖然是自大狂,但我不會去創造一個空間,逼別人接受我的品味。」。《半生不熟》提醒了我們,無論觀眾如何入戲,《波登不設限》等節目依然從不願成為一種美食或旅遊的指南。

《半生不熟》是一本同時有著狂喜與憤怒,熱情與虛無,昂揚與憊怠,的書寫。我們可以將之讀為是作者以文字重新勾勒波登系列節目,但更可以還原地讀到,夢幻人生原來也是滋味複雜。

「其實我比較像部落客,….當我坦白說我只在乎我自己時,我沒在蓋你,我只是盡情享受當下罷了,這很幼稚。」,波登說。而事情也真是這樣。

出版首週即迅速登上AMAZON、《紐約時報》TOP 1
睽違十年,《廚房機密檔案》令人期待已久的續集!

辛辣,但真誠。

「毫不在乎」對我來說一直是很成功的商業模式。——安東尼.波登


從主廚、作家到專業美食玩家,波登如何看待人生的不同面貌?
對於當今廚藝界的生態與爭議人物,又有什麼見解?
波登以猛烈的自白與批判,深入探索廚藝、食物與人生的核心
毫無保留,火力全開!



十年前經典的《廚房機密檔案》問世,除了提醒我們外出用餐的注意事項和潛在危機(從週一不新鮮的魚到回收再利用的麵包),也讓波登一舉成為全球知名作家。這十年來,廚藝界的文化、生態,以及波登本人都有了不少改變。

波登在《半生不熟》這本半自傳作品中探索十年來的轉變,在過往歲月與當今廚界生態間來回穿梭,回憶從廚師變成行遍天下美食玩家的奇特經歷;在這段期間,他甚至升格成為人父。

波登剖析他的所見所聞,不時穿插自白、批判與調查,並以其犀利的筆觸,點評或質問美食界鼎鼎大名的人物,包括名廚傑米.奧利佛(Jamie Oliver)、顛覆精緻美食界的年輕主廚張戴維(David Chang)、備受推崇的「慢食之母」愛莉絲.華特斯(Alice Waters)、《頂尖主廚大對決》(Top Chef)的贏家和輸家等,甚至專闢篇章批判他心目中的「混蛋食評家」亞倫.瑞奇曼(Alan Richman)。

波登總是不時反問「何必煮呢?」或者「何必煮好呢?」這類牽涉美食核心的根本議題。在他辛辣的直率筆鋒下,藴藏的其實是熱切而真誠的、對美食感動人心之力量的信仰。《半生不熟》以妙趣橫生的精彩敘述,帶領我們一窺廚藝界的樣貌,並重新思考人生與食物的意義。不論是老饕或門外漢,都能讀得津津有味,興致盎然。

作者簡介:

安東尼.波登Anthony Bourdain
主廚.作家.專業美食玩家

*旅遊生活頻道《波登不設限》節目主持人
*曾任紐約知名法式餐廳「中央市場」(Les Halles)主廚

著有犯罪小說《如鯁在喉》(Bone in the Throat)、《逝竹》(Gone Bamboo),以揭發廚藝界內幕的《廚房機密檔案》(Kitchen Confidential)聞名於世。另有《名廚吃四方》(A Cook’s Tour)、《胡亂吃一通》(The Nasty Bits)、《波登不設限》(No Reservations)等超級暢銷書。其文散見於《紐約時報》(New York Times)和《紐約客》(New Yorker),同時也是《食藝》(Food Arts)雜誌的特約專家

譯者簡介:

洪慧芳

畢業於國立台灣大學國際企業學系,美國伊利諾大學香檳分校MBA,曾任職西門子公司、花旗銀行,目前從事書籍及電腦軟體翻譯工作。譯有《波登不設限》、《大賣空》、《社群新經濟時代》等書。

各界推薦
章節試閱
目錄
購物須知
發表評論
歡迎你給予星評或評論
收藏這本書的人也收藏了
近期最多人購買

影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異

TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步