雜誌兩本79折川普2.0楊麗花減法教養億萬豪宅當保母楊双子落九花林姓主婦python臺灣民族主義比爾蓋茲黃仁勳張忠謀手機成癮小開學東立全書系
暫存清單
放入購物車
立即結帳

鼠疫【全新名家譯本】:(特別收錄哲學解析〈一部存在主義小說的後現代閱讀〉)

La Peste

影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異

作者:卡繆

評價
4收藏
我要賣
行銷分紅
分享

優惠價: 79 NT$ 300 NT$ 380

優惠截止日:至2025年03月31日

運送方式:超商取貨、宅配取貨

銷售地區:全球

即時庫存=1

購買電子書(流動版型)
7 266
圖書館借閱
二手書交易資訊
O'copy Image

Talk to the Books 

Beta 版 2.1

AI 閱讀精靈歐叩比O'copy,開啟全新的閱讀體驗,讓閱讀更智慧!

想與書籍對話,探索每一頁的智慧嗎?
"Talk to the Books" 讓您輕鬆提問,快速找到書中的精華。不論是日常閱讀還是學習精進,AI 閱讀精靈歐叩比 O'copy 將成為您的最佳夥伴。
現在就開啟全新的閱讀體驗,讓知識隨時為您所用!

買了這本書的人也買了
商品資料
內容簡介

「無論如何不可跪地求饒」
這個世界的荒謬永遠不會缺席 我們唯有奮不顧身地反抗
新冠疫情下最直擊人心的作品 義大利封城後最受歡迎小說之一

卡繆寫給薛西弗斯們的真實與勇氣 在沉默的困境中也永不能放棄
特邀台灣法文翻譯名家邱瑞鑾全新詮釋


阮若缺(政大外語學院院長)、蒼藍鴿(醫師Youtuber)推薦

★諾貝爾文學獎得主卡繆揭露人性恐懼,並反思存在意義的重要作品
★卡繆不只是一位小說家,更是一個社會行動者,一個反叛者。
★《鼠疫》為二戰後,存在主義思潮中最富哲學意涵的文學作品之一,距今已超過70年仍傳誦不墜。
★和《異鄉人》、《小王子》並列,是法國最具盛名出版社GALLIMARD ,創社百年以來,最暢銷的三本書之一。
★特別收錄由香港中文大學哲學系專精法國當代哲學的劉國英教授,撰寫的哲學解析〈一部存在主義小說的後現代閱讀〉。進一步了解《鼠疫》的哲學背景與意涵。

「面對如此集體命運,與其坐以待斃,不如抗爭。
如果我們還想要有改變命運的機會,唯有如此!」

《鼠疫》一開始便談死亡,所有人一同面對的集體死亡。面對這種集體的、無法掌握的命運,不同人有不同的反應:有些人搞不清楚狀況,有些人只想逃離,甚至有人藉此大發災難財!當然也有人如同主角里厄醫生一般救傷扶危,或組織義務醫療工作隊。

這故事透過荒謬現實來闡述生命意義,揉合不同心態的抗爭手段,以換取最後的精神自由,以下這句話,概括了卡繆對生命意義、精神自由和人性尊嚴的看法:「如果你要在死神面前,體現你此生可自我掌握,那麼你即使明知最後會失敗,但你要繼續抗爭。因為唯有如此,你才可以顯示你的一生有意義;而且,若你能為你的一生賦予意義的話,你就能顯現你的自由。」

想在荒謬中賦予生命的意義,就用持續的抗爭體現真正的自由!

《鼠疫》探討人性、人類集體面對困厄時的處境。這與卡繆的經歷有關。在二戰期間,他曾參加地下的抵抗納粹德國運動,以具體的文學敘事表達親身經歷,透過寫作及社會運動的參與,表述二戰期間,納粹政權對猶太人進行的種族滅絕式屠殺。

如果將《鼠疫》這本書歸類為存在主義的作品,在這一場前所未有的集體苦難中,它就是要正視這些事實,與《異鄉人》不同的是,《鼠疫》認為我們要反抗這世界的荒謬處境,不反抗人生便失去意義;如此,方能顯現了人的自由。

作者簡介:

卡繆(Albert Camus)
一九一三年生於北非阿爾及利亞,是法國小說家、哲學家、戲劇家、與評論家。
二十六歲時,他創作了不朽的《異鄉人》,並因此成名。幾年後,小說《鼠疫》的出版更獲好評並大為暢銷。四十三歲,卡繆獲得諾貝爾文學獎,成為這個獎項史上第二年輕的得主。
一九六O年,卡繆在法國死於車禍,年僅四十六歲。

********************
卡繆未滿周歲,父親就在一戰時陣亡,文盲與聽障的母親帶著他移居阿爾及爾貧民區的外祖母家,生活極為艱困。與聽障的母親和同為聽障的一位舅舅同住,卡繆從小就在靜默中成長。他與母親之間,只有母親默默追隨的眼神。這些對他後來的寫作,有極深的影響,特別是《異鄉人》。

卡繆靠獎助學金讀完中學,接著在阿爾及爾大學半工半讀,攻讀哲學。學生時代卡繆就加入了法國共產黨。畢業後,因為肺病未能參加大學任教資格考試,從此決定了卡繆在正統學院外的生涯。

二戰期間,卡繆參加了地下反抗運動,德軍入侵法國時,他負責地下反抗刊物的出版工作。這個時期,也醞釀著《鼠疫》的創作他的作品中最著名的兩個系列就是「荒謬三部曲」與「反抗三部曲」。

「荒謬三部曲」包含了小說《異鄉人》、隨筆《西西弗斯的神話》與劇作《卡里古拉》(也有人認為應該包含他的劇作《誤會》)。

「反抗三部曲」則包含了小說《鼠疫》、劇作《正直的人》、隨筆《反抗者》。

當人們在爭論卡繆是不是存在主義者,或是卡繆的荒謬哲學到底在說甚麼時,法國哲學家沙特則在卡繆的葬禮上,以「固執的人文主義」一詞向卡繆的一生致敬。

卡繆不只是一位小說家,他更是一個社會行動者,一個反叛者,一個思想的實踐者。

譯者簡介:

邱瑞鑾
法文譯者,東海大學哲學系、法國巴黎第八大學法國現代文學DEA(高等深入研究文憑)畢業。長年專事法文文學作品翻譯,譯筆信實流暢,致力呈現原著文風,譯著包括《可笑的愛》,《貓咪躲高高》、《綠色牝馬》,《潛水鐘與蝴蝶》、《位置》、《身分》、《小姐變成豬》、《金魚》、《戴眼鏡的女孩》、《一直下雨的星期天》、《O孃》、《種樹的男人》、《第二性》、《論老年》。曾將十多年來每日進駐法國國家圖書館的讀書日記寫成《布朗修哪裡去了?一個普通讀者的法式閱讀》。

推薦序
目錄
購物須知
發表評論
歡迎你給予星評或評論
收藏這本書的人也收藏了
近期最多人購買

影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異

TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步