《紐約時報》年度最棒的驚悚作品
沒有看過這樣的推理小說!
──不僅要找兇手,還要猜死的是誰──
★《紐約時報》暢銷書★
★AMAZON 4.2顆星高分 破5萬則好評狂推★
★瑞絲・薇斯朋 讀書俱樂部選書★
★Goodreads 近5萬則評論推薦!★位於愛爾蘭外海、手機訊號不穩定的小島上,
一場世紀婚禮正準備上演。
帥氣迷人、聲勢高漲的電視男星威爾,
即將迎娶聰明又有抱負的線上雜誌女編輯茱莉亞。
除了幾名親密的親友前一天赴島參加婚前晚宴外,
其餘一百多位賓客都在婚禮當天才會抵達島上。
奢華的婚宴伴隨著海浪聲,
一切都在精心安排下順利地進行著。
除了伴娘曾發生落水意外、伴郎的致詞稍嫌奇怪外,一切尚稱順利。
隨著夜色漸臨,島上也開始颳起了猛烈的暴風,
在新人切完蛋糕後,「啪地」一聲──
奢華的宴席瞬間因停電陷入一片黑暗。
恢復電源後,婚禮帳篷外響起一聲淒厲的慘叫──
帳篷外面竟然出現了一具屍體!
是誰,想破壞這場完美婚禮?
作者簡介:
露西.佛利(Lucy Foley)
《狩獵派對》(The Hunting Party)作者,《週日泰晤士報》(Sundy Times)與《愛爾蘭時報》(Irish Times)暢銷書排行榜冠軍作家,曾任出版社小說編輯,現專職寫作。除了為《週日泰晤士報時尚雜誌》、《Grazia》、《ES Magazine》、美國版《Vogue》、《Elle》、《Tatler》和《美麗佳人》 撰文外,她的小說亦被翻譯成19種語言出版。
她的最新創作靈感來自一場康尼馬拉之旅。康尼馬拉位於愛爾蘭西岸,也是她半個家鄉。沿岸島嶼的嶙峋美景堪稱完美的婚禮地點,讓她大為驚豔,然而高聳陡峭的懸崖也散發出危險的氣息。她開始構思一個新的謀殺謎團。一個無路可逃的小島。老友與家人再次團聚,情緒逐漸沸騰。《賓客名單》活生躍然紙上。
Facebook: /LucyFoleyAuthor
Instagram:@lucyfoleyauthor
Twitter:@lucyfoleytweets
譯者簡介:
郭庭瑄
生於望海的城市,現為文字手工業者。
聯絡信箱:realelise@gmail.com
各界推薦
媒體推薦:
媒體好評不斷
「我好愛這本書,讓我想起蜷著身子閱讀克莉絲蒂經典作品時的快樂……交錯的視角讓人不住猜想,結局出乎意料。」—— 艾力克斯・麥可利迪斯(Alex Michaelides),《紐約時報》暢銷書《緘默的病人》作者
「露西・佛利設計巧妙、情節緊張的新作《賓客名單》讓人想起謀殺天后阿嘉莎・克莉絲蒂(Agatha Christie)的《東方快車謀殺案》和《一個都不留》。她帶著讀者來到愛爾蘭沿海一座令人毛骨悚然的小島……以詭譎的氛圍慢慢建構出懸疑場景,每個敘事者都懷著不可告人的祕密……注意那些描寫人物過往、看似不重要的小細節,線索就藏在字裡行間。」—— 《紐約時報》書評
「一場在偏遠小島舉行、手機訊號不穩的奢華名人婚禮?能出什麼差錯?盡情享受華麗的細節,屏住呼吸,等待死亡出現帶來的黑暗轉折。」—— 《時人》雜誌(People)
「露西・佛利的小說一本比一本還要精采……人物躍然紙上,情節愈加神祕詭譎,結局更是出人意料,再加上宛如從哥德式小說直接搬挪出來的場景……對,書裡有一樁謀殺案,但遠不只如此(我承認,故事轉折也很棒)。」—— 《美麗佳人》雜誌(Marie Claire)
「《東方快車謀殺案》與《一個都不留》……克莉絲蒂、露意絲・佩妮(Louise Penny)和露絲・藍黛兒(Ruth Rendell)的粉絲一定會喜歡這本書。」—— 《圖書館學刊》星級好評
「露西・佛利又做到了……舒舒服服地坐下來讀這本懸疑推理小說,看時光飛快流逝吧。」—— 《Good Housekeeping》雜誌
「新一代《東方快車謀殺案》。」—— 《書單》雜誌
「《The Guest List》將婚禮季化為緊張懸疑、扣人心弦的神祕謎團。」—— 《美國大觀》雜誌
「(佛利的)謎團結構嚴謹,以合理的故事引著讀者翻過書頁,情節緊湊,娛樂性十足。」—— 《西雅圖時報》
「截至目前為止我最喜歡的二〇二〇年小說……會讓人一直猜到最後。」—— 《Better Homes & Gardens》雜誌
媒體推薦:媒體好評不斷
「我好愛這本書,讓我想起蜷著身子閱讀克莉絲蒂經典作品時的快樂……交錯的視角讓人不住猜想,結局出乎意料。」—— 艾力克斯・麥可利迪斯(Alex Michaelides),《紐約時報》暢銷書《緘默的病人》作者
「露西・佛利設計巧妙、情節緊張的新作《賓客名單》讓人想起謀殺天后阿嘉莎・克莉絲蒂(Agatha Christie)的《東方快車謀殺案》和《一個都不留》。她帶著讀者來到愛爾蘭沿海一座令人毛骨悚然的小島……以詭譎的氛圍慢慢建構出懸疑場景,每個敘事者都懷著不可告人的祕密……注意那些描寫人物過往、看似不重要的小...
章節試閱
現在
婚禮當晚
燈光驟然熄滅。
一切瞬間陷入黑暗。樂團停止演奏。婚禮帳篷裡的賓客紛紛尖叫,緊抓著彼此。桌上燭光搖曳,黑影在帆布牆上胡亂飛舞,讓場面變得更加混亂。完全看不到誰在哪裡,也聽不見誰在說什麼。狂風嘶啞怒吼,壓過了賓客的聲音。
暴風雨在外頭恣意肆虐,繞著他們尖聲呼嘯,不停猛打帳篷。每一次攻擊,金屬棚架都會發出響亮的呻吟,整座帳篷也跟著顫抖屈曲。許多賓客驚恐地瑟縮成一團。用綁帶繫起來的簾幕霎時鬆脫,在入口處啪噠啪噠地拍動。門口的煤油火炬吐著焰舌,暗自竊笑。
這場暴風雨感覺是衝著他們來的,好像把所有憤怒都留給了他們。
這不是第一次跳電。可是上次才不到幾分鐘電就來了,帳篷瞬間恢復明亮。大家繼續跳舞,繼續喝酒,繼續嗑藥,繼續亂搞,繼續吃飯,繼續歡笑⋯⋯完全忘了剛才跳電的事。
這次呢?過多久了?在黑暗中很難判斷時間。兩、三分鐘?還是十五?二十分鐘?
他們開始害怕起來。這片黑暗不知怎的讓人有種不祥的預感,好像是故意的。好像在它的掩護下,任何事都有可能發生。
終於,燈泡再度亮起。賓客忍不住大聲歡呼。突如其來的光線讓他們有點尷尬,因為很多人都蹲伏在地,擺出準備躲開攻擊的姿勢。大家乾笑了幾聲掩飾過去,努力說服自己他們並不害怕。
婚禮帳篷旁緊挨著三座活動帳篷,照理說,裡面應該洋溢著輕鬆愉快的慶祝氣息,但現在看來比較像滿目瘡痍的末日光景。主用餐區的薄木地板濺滿點點酒漬,乾淨的白色亞麻布染上大片緋紅。到處都能看到一瓶又一瓶的香檳,證明今晚的確是充滿敬酒與慶祝活動的一夜。一雙銀色涼鞋孤零零地躺在那裡,從桌布後方向外窺探。
舞池帳篷裡的愛爾蘭樂團重新拾起樂器,開始演奏活潑的小曲,試圖找回慶賀歡快的氛圍。許多賓客匆匆走向舞池,急著想放鬆一下。若仔細觀察他們所踏之處,可能會看到一些痕跡。有個人赤腳踩過碎玻璃,在地板上留下幾個血腳印。血漬慢慢乾涸,變成鐵鏽色。沒有人發現。
其他賓客漫無目的地走來走去,聚集在婚禮帳篷角落,身影猶如殘存的香菸煙霧朦朧不清。他們不想留下來,也不想在風雨猖狂之際走出帳篷。沒有人能離開這座島。至少現在還沒有。風不停,船就來不了。
婚宴場地中央矗立著一個巨大的結婚蛋糕。這個蛋糕大多時候看起來完美無缺,一串糖葉在燈光下閃爍著晶亮。跳電前幾分鐘,賓客才圍在四周看著它於儀式上被開腸剖肚。切口中露出深紅色的海綿蛋糕。
就在這個時候,外頭傳來另一種聲音。聽起來跟風很像,可是音調和音量卻不斷飆升,直到不可能聽錯為止。
賓客全都愣在原地,你看我,我看你。一轉眼,恐懼再度降臨,比剛才那片深沉的黑暗更可怕。他們很清楚自己聽到了什麼。那是尖叫,一聲恐怖的尖叫。
現在
婚禮當晚
燈光驟然熄滅。
一切瞬間陷入黑暗。樂團停止演奏。婚禮帳篷裡的賓客紛紛尖叫,緊抓著彼此。桌上燭光搖曳,黑影在帆布牆上胡亂飛舞,讓場面變得更加混亂。完全看不到誰在哪裡,也聽不見誰在說什麼。狂風嘶啞怒吼,壓過了賓客的聲音。
暴風雨在外頭恣意肆虐,繞著他們尖聲呼嘯,不停猛打帳篷。每一次攻擊,金屬棚架都會發出響亮的呻吟,整座帳篷也跟著顫抖屈曲。許多賓客驚恐地瑟縮成一團。用綁帶繫起來的簾幕霎時鬆脫,在入口處啪噠啪噠地拍動。門口的煤油火炬吐著焰舌,暗自竊笑。
這場暴風雨感覺是衝著他們來的,好...
作者序
致謝
謝謝我的編輯琴姆・楊(Kim Young)和夏綠蒂・布拉賓(Charlotte Brabbin)付出極大的心力聯手催生這本書,妳們的名字絕對要放在第一位。多虧妳們的鞭策與鼓舞,我才能交出最好的作品。謝謝妳們信任我,無論什麼類型的書都願意放手讓我自由創作。這點真的難能可貴,也別具意義。
謝謝我有趣又傑出的經紀人凱瑟・桑默海斯(Cath Summerhayes),妳是我見過最認真、最勤奮的人(還有上面那兩位),總是抓緊每個機會向大家介紹我和我的書。感謝妳一路陪伴至今,和我一起走過美好的旅程!
凱特・艾爾頓(Kate Elton)和查理・瑞德曼(Charlie Redmayne),謝謝你們一直以來對我和作品的信任與支持。
路克・史彼德(Luke Speed),了不起的電影經紀人與貼心暖男。感謝你洞察一切的遠見和智慧。
珍・哈洛(Jen Harlow),謝謝妳總是賣力工作,而且心靈手巧、充滿創意,不僅是作家所能希冀最可愛、最活潑、最有熱忱的公關,更是超棒的旅伴!
艾比・索特(Abbie Salter),感謝妳的行銷奇招,妳的創造力與創新力每次都讓我驚嘆不已,等不及想看看妳為本書施展的魔法了。
感謝才華洋溢的伊茲・柯伯恩(Izzy Coburn),我們兩個斯林頓女孩合作無間,能跟妳一起共事的感覺真好!
派翠莎・麥維(Patricia McVeigh),謝謝妳在愛爾蘭大力宣傳我的作品。翡翠島上還有更多冒險等著我們呢!
克萊兒・沃德(Claire Ward),我真的很佩服妳能設計出這麼棒的封面,不僅漂亮簡練,更精準提萃、傳達本書的精髓。妳真的是個獨具慧眼、富含想像力的人。
感謝菲奧諾拉・巴瑞特 (Fionnuala Barrett)抓住每個角色的聲音和靈魂(甚至比我更了解),完美詮釋本書,也謝謝妳和妳的家人檢查我的愛爾蘭語!
感謝哈潑柯林斯出版社(HaperCollins)夢幻團隊:羅傑・卡札雷(Roger Cazalet)、葛蕾絲・丹特(Grace Dent)、愛麗絲・戈默(Alice Gomer)、戴蒙・格林(Damon Greeney)、夏綠蒂・克羅斯(Charlotte Cross)、蘿拉・戴利(Laura Daley)和克里夫・韋伯(Cliff Webb)。
謝謝凱蒂・麥高文(Katie McGowan)和卡倫・莫里森(Callum Mollison)跑遍世界各地,替我的書找到落腳處!
希拉・克勞利(Sheila Crowley),非常感謝妳的支持。妳真的超棒。
感謝賽拉・愛德華茲(Silé Edwards)和安娜・威格林(Anna Weguelin)的努力,讓我這個有時雜亂無章的作家不致失控。謝謝,妳們辛苦了。
謝謝水石書店(Waterstones)的熱情推薦及美麗的店內陳列設計。在此特別感謝蘇格蘭的採購經理安琪・克勞福(Angie Crawford)撥出時間帶我暢遊蘇格蘭,妳的慷慨和支持我都感念在心。
感謝所有獨立書店舉辦各式各樣的活動,將我的書送到讀者手上;感謝熱愛文字的他們創造出許多引人入勝的友善空間,讓愛書人得以盡情探索書中的世界。
謝謝萊恩・塔布里迪(Ryan Tubridy)抽空閱讀本書,還說了這麼多好話。
非常感謝所有讀過這本書、喜歡這本書的讀者,無論是透過Netgalley購買電子書,還是在網路或實體書店買紙本書,我都銘感五內。我很喜歡收到你們的訊息,你們的回饋帶給我無與倫比的喜悅。為此,我萬分感激。
另外我還要向我的父母獻上感謝。謝謝你們的愛,謝謝你們以我為榮,在我需要時悉心照拂,從小就鼓勵我追隨心之所向,做自己喜歡做的事。
感謝凱特(Kate)和麥克斯(Max)、羅比(Robbie)和夏綠蒂(Charlotte)的鼓勵,你們的存在讓生活充滿樂趣。
莉茲(Liz)、彼特(Pete)、唐姆(Dom)、珍(Jen)、安娜(Anna)、伊芙(Eve)、賽巴(Seb)和丹(Dan),感謝你們熱情分享書訊,捎來滿滿的愛和支持,還有美麗的手繪卡片!
感謝愛爾蘭和英格蘭的親戚,佛利家和艾倫家,特別是溫蒂(Wendy)、大歐(Big O)、威爾(Will)、奧利佛(Oliver)、莉絲(Lizzy)、弗雷迪(Freddy)、喬治(George)、馬丁(Martin)、傑琪(Jakie)、潔絲(Jess)、麥克(Mike)、查理(Charlie)、丁奇(Tinky)、霍華(Howard)、珍(Jane)、伊涅絲(Inez)、伊莎貝爾(Isabel)、保羅(Paul)、伊娜(Ina)、連恩(Liam)、菲利普(Phillip)、珍妮佛(Jennifer)、查爾斯(Charles)、艾琳(Aileen)和伊凡(Eavan)(以上無特別排序)。
最後我要感謝艾爾(Al),你永遠是我第一個讀者。感謝你付出的一切,不斷給我支持與鼓勵,甚至願意開整整六小時的車來找我討論,分享新的想法。謝謝你犧牲週末細讀我的初稿,點出情節漏洞,救我脫離絕望的深淵。沒有你,這本書不可能完成。
致謝
謝謝我的編輯琴姆・楊(Kim Young)和夏綠蒂・布拉賓(Charlotte Brabbin)付出極大的心力聯手催生這本書,妳們的名字絕對要放在第一位。多虧妳們的鞭策與鼓舞,我才能交出最好的作品。謝謝妳們信任我,無論什麼類型的書都願意放手讓我自由創作。這點真的難能可貴,也別具意義。
謝謝我有趣又傑出的經紀人凱瑟・桑默海斯(Cath Summerhayes),妳是我見過最認真、最勤奮的人(還有上面那兩位),總是抓緊每個機會向大家介紹我和我的書。感謝妳一路陪伴至今,和我一起走過美好的旅程!
凱特・艾爾頓(Kate Elton)和查理・瑞德曼(C...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。