麥可.伍德福特是第一位從業務員做起,
花30年爬上日本大企業CEO的西方專業經理人。
卻在上任兩週後,因為質疑一筆17億美元的奇怪款項,
被一手拔擢他的貴人背叛、抹黑、解聘!
他以為他將治理一家大公司,
卻發現自己走進驚悚小說家約翰.葛里遜的《黑色豪門企業》……
主角被《時代》、《金融時報》等全球四大報業 首次同步選為年度企業家
「這令人感到不安。我正在締造歷史,日本的公司總裁被踢出門幾乎是前所未聞的事……我安靜起身,離開會議室,刻意把頭抬高,走回自己的辦公室……腦子裡唯一的念頭是趕快逃離這個地方……董事會似乎疑懼不安,但他們在怕什麼?」
在麥可.伍德福特(Michael Woodford)被任命為奧林巴斯總裁兼執行長那一刻,他成了有史以來第一位在日本知名企業循序漸進爬上頂峰的西方人。
不少人對這個任命感到詫異──一個不懂日語的「外人」(日語發音gaijin,指外國人),怎麼會懂如何經營一家日本企業?然而幾個月後,伍德福特就贏得同事與股東的信任。
沒想到,他的夢幻工作卻成了一場噩夢。
他得知公司一連串總金額達十七億美元的詭異購併案。這樁醜聞一旦曝光,整家公司可能危在旦夕。他向其他高層尋求答案,包括當初提拔他的董事長。然而不但沒有人因為他試圖挽救奧林巴斯而視他為英雄,反倒是敵意排山倒海而來,試圖掩蓋真相。
不過幾個禮拜,他在一場董事會政變中被踢出門,此事震驚國際企業界。由於傳聞日本黑道也涉入其中,伍德福特不得不搭機逃離日本。他直接訴諸媒體,成為第一位向外界告密的跨國企業執行長。
離開日本後,他面對數個月壓力煎熬,自己健康與家人安危都受到威脅。但他堅持下去,沒有屈服,最後驅逐他的人被繩之以法。
故事敘述麥可.伍德福特沒有選擇保住自己數百萬美元高薪,而選擇揭露真相──他一生所奉獻公司的黑心醜聞。此外,他讓人看到日本企業令人震驚的一面──這個國家的企業文化與世隔絕、高度重視階層,偏好維持現狀,不願揭露醜陋事實。
這是一本相當私人的回憶錄,讀起來有如驚悚小說。如同伍德福特本人所言:「我以為自己將經營一家健康照護暨消費電子產品公司,但卻發現自己走進驚悚小說家約翰.葛里遜(John Grisham)的作品。」
本書特色
1.轟動全球!世紀醜聞案第一手告白
奧林巴斯,曾經的光學醫療視鏡霸主、相機巨人,一夕涉入併購舞弊案。總裁伍德福特不畏威脅、不計名利,藉助國際媒體力量曝光這件驚天醜聞,震驚全球。主角伍德福特回憶錄首次問世,眾所矚目案件的幕後真相就此揭開……
2.精彩刺激更勝小說的真人實事,已售出電影改編權
素來排外的日本企業突然升任外國人伍德福特為總裁,僅數週就因揭弊而被董事會罷黜,還因為牽涉日本黑幫,生命受威脅而逃出日本,至紐約接受FBI調查……緊湊跌宕的劇情,猶如約翰‧葛里遜的驚悚小說《黑色豪門企業》。改編版權已由電影製片Simon Cornwell(小說家約翰‧勒卡雷之子)簽下!醉心小說與電影的讀者,必定拍案叫絕。
3.一探國際大企業內幕,MBA的活教材
主角身為國際大企業首腦,對戰董事會、迎擊各巨頭,全方位揭露大企業運作的內幕。引領讀者身歷其境,一窺大企業暗藏於財報、新聞、發言人身後的真貌。
4.本書迫使讀者回答一個問題: 如果是我,會怎麼做?
看到伍德福特向天借膽,一步步投身這場賭上名利,甚至可能賠上身家性命的正義之戰,令人不由得反思: 「他為什麼要這樣做?」、「如何是我,敢不敢?」在伍德福特的邀請下,讀者將不停思索!
作者簡介:
麥可‧伍德福特(Michael Woodford)
長於英國利物浦,後加入奧林巴斯(Olympus)成為醫療設備推銷員,一路往上升,最後掌管公司英國、中東、非洲與歐洲事業。2011年4月被任命為奧林巴斯總裁暨營運長──他是第一個一路爬上日本大型企業階梯的西方專業經理人。同年十月,他成為CEO,但兩週後就被解聘,因為他質疑一筆17億美元的奇怪款項。
事件揭發後,他被《星期日泰晤士報》、《獨立報》、《太陽報》選為「年度商業人士」,贏得《金融時報》安賽樂米塔爾獎(ArcelorMittal Award)「年度最勇敢企業人士」(Boldest Business Person of the Year)。他與妻子和兩個青少年孩子定居於倫敦。
譯者簡介:
許恬寧
台大外文系、師大翻譯所畢。專職譯者,譯有《蘋果內幕》《為什麼我們這樣工作,那樣生活?》等書。
各界推薦
名人推薦:
葉銀華(國立交通大學財務金融研究所教授)
張明輝(資誠聯合會計師事務所所長)
媒體推薦:
★Kindle電子書榜No. 1
★英國亞馬遜五顆星滿分推薦
★在英國熱銷更勝《賈伯斯傳》
★電影改編版權搶手賣出!
他展現的正直與勇氣實為罕見,他的氣概是領導者的榜樣。他的書應成為公司主管與MBA學生的必讀書。 ——《經濟學人》
他的故事懸疑驚悚,有著一切約翰‧葛里遜小說的特質。
——《倫敦標準晚報》
這是一個關於正直誠實的故事。 ——《泰晤士報》
麥可.伍德福特冒著生命危險揭發惡行。他是大膽行動的表率。
——《金融時報》編輯萊昂內爾.巴貝爾(Lionel Barber)
麥可.伍德福特擁有商業世界所能提供的一切榮華富貴,然而當他發現日本標竿企業核心階層猖獗的腐敗時,卻毫不遲疑。這是一本令人感動的個人記事。一個擁有崇高道德勇氣的人爬到了顛峰,卻做出影響深遠的告密舉動。 ——CNN Channel 4新聞 喬.史諾(Jon Snow)
他是當今全世界最有名的告密者……他的故事充滿了神秘、懸念與背叛。
——《今日管理》(Management Today)
麥可證明自己是英雄,雖然他從未贏得這場戰役,卻冒險賭上一切。
——人權慈善機構緩刑組織(Reprieve)克里夫.S.史密斯(Clive Stafford Smith)
名人推薦:葉銀華(國立交通大學財務金融研究所教授)
張明輝(資誠聯合會計師事務所所長)
媒體推薦:★Kindle電子書榜No. 1
★英國亞馬遜五顆星滿分推薦
★在英國熱銷更勝《賈伯斯傳》
★電影改編版權搶手賣出!
他展現的正直與勇氣實為罕見,他的氣概是領導者的榜樣。他的書應成為公司主管與MBA學生的必讀書。 ——《經濟學人》
他的故事懸疑驚悚,有著一切約翰‧葛里遜小說的特質。
——《倫敦標準晚報》
這是一個關於正直誠實的故事。 ——《泰晤士報》
麥可.伍德福特冒著生命危險揭發惡行。他是...
章節試閱
第1章 荒謬的指控
2010.11~2011.07
那封電子郵件在炎炎夏日寄來,無聲無息進到我的收件匣。二○一一年七月,歐洲被異常熱浪烤得暈頭轉向的那一天,一如往常,我前往德國漢堡的奧林巴斯歐洲總部主持會議。董事已經圍坐在一張大圓桌旁等待。桌子形狀是我指定的,好讓大家開會時可以真正看著彼此,好好聽對方說話。
我在漢堡主持會議已經好幾年,如今變成這間跨國公司的全球總裁,明顯感受到大家開始對我必恭必敬。這種感覺很新鮮,但也不免有一絲惶恐。大家照著議程走,我也扮演平日提問與質詢的角色,並讓每個人都能發表看法。會議在接近傍晚時結束。
回到飯店房間,打開筆電,迎接潮水般湧入的電子郵件。大家都知道我回信速度一向很快,也就是說我讓自己時時處在壓力中。我盯著螢幕,一封小小的定時炸彈信,從此改變我的人生。
郵件主旨寫著:緊急新聞。我的東京朋友五郎,在一本名不見經傳的日本雜誌《Facta》上讀到一篇文章,裡頭寫了許多天馬行空對奧林巴斯的指控。我從沒聽過《Facta》,後來才知道那是家獨立小媒體,這種勇於揭露真相的正義媒體在日本很罕見。如果我是個悲觀的人,可能會就此擔心起來,但我不是。
五郎問:「有沒有收到那篇奧林巴斯文章的翻譯?」我回信:「沒有。為什麼這麼問?有什麼我該知道的事嗎?」我已經當了四個月總裁,習慣被日本媒體報導。報章雜誌永遠都在寫我的事,這個「外人」老闆,新鮮有趣,令人好奇。我猜五郎大概又看到另一篇人物側寫,希望多少講點我的好話。
五郎馬上回信說,那篇報導不是在講我,而是在講奧林巴斯,並且提出嚴厲指控。五郎說得斬釘截鐵:「你應該立刻回來。」我不曉得發生什麼事,字裡行間只能猜測報導的指控牽涉大筆金錢,但細節模糊。我不相信公司會做出什麼不正當的事,那篇文章不是惡意造謠,就是譁眾取寵。
人生真的很可笑,周遭事物可能會一夕支離破碎,崩解自己所知道的一切,每一件事其實都不是你以為的那樣。我飛回日本,渾然不知有事情正等著我。
「外人」總裁
回到日本的隔天正好是每月董事會議,確切日期是七月二十九號星期五。不懂日文的我已經在親信友人的協助下,大致了解《Facta》報導內容。雜誌指控奧林巴斯購併數間奇怪又不相關的公司,將數億美元浪擲在令人費解的交易。看來事態嚴重。
今天的預訂議程現在一定被拋在一旁,改為追究此事真相。這件事牽扯到誰?菊川剛嗎?有可能,因為他是上一任總裁。但還有誰?有多少人牽扯其中?
踏進會議室那一刻,我以為會感受到一觸即發的緊張情勢,卻只見大家友善歡迎我從海外回來,沒有任何不對勁的跡象。會議就像平常一樣進行,平淡無奇,沒人提到任何不尋常。最後我決定保持沉默,沒提起報導的事,等想清楚自己該說什麼後再行動。會議結束,我回到辦公室,懷疑《Facta》是不是弄錯了,不過還是不太安心,總覺得哪裡不對勁。
多數公司的總裁擁有最大裁量權,然而令人沮喪的是,我這個奧林巴斯新總裁的權力顯然被分散。在我被任命之前,菊川同時身兼總裁與董事長(那並非理想的公司治理模式),而我上任時,他讓公司第一次出現「CEO」(執行長)這個西方頭銜。一般來說,日本公司的總裁就是執行長,董事長則是榮譽職,但我看得出奧林巴斯打算走不同的路。事情很快明朗,執行長這個新頭銜高過總裁,這讓菊川擁有公司最大職權,不僅擁有董事層級的聘雇與解雇權,而且還掌握決定其他董事薪酬的關鍵權力。這使我相當不安,我不只一次向他提出質疑,禮貌的問:「為什麼要提拔我,但又大幅限制我的管理權?」菊川四兩撥千斤告訴我:「頭銜不重要,由你當家做主。」他的解釋沒能解除我對執行長與總裁角色劃分的不安,我清楚知道,最終要負全責的人是我。我是總裁,與查核簽證的審計人員一樣,負有查驗公司帳目的法律責任。
或許一直以來我都被視為「外人」。我不是日本人,只是個局外人,也是個秘密傳不到我耳裡的總裁。然而我與菊川的交情可以追溯到數十年前。他先是在美國提拔我,把公司當時虧損的手術器材事業交給我,後來還升我官,負責奧林巴斯歐洲所有事業,歐洲後來成為全公司獲利最多的區域。他是我的貴人,不過,我並不是愚忠的人。
詭異購併
我熱愛東京,但週末也渴望喘口氣。那個星期日下午,我跳上火車與五郎離開這個冒著熱氣的城市。五郎大我一輩,在東京商業界擁有舉足輕重的影響力。我們是忘年之交,很多人對我們兩人走得那麼近,也覺得不可思議。我現在是日本的話題人物,如果外界知道我們的交往,對他不是件好事。為了保護五郎的身分,本書用的是化名。我們正前往一個離大都市幾小時車程的溫泉勝地,途中五郎仔仔細細幫我完整翻譯《Facta》的報導。文章的指控太荒謬了,我不太相信自己聽到的東西。
斗大的標題寫著〈奧林巴斯瘋了〉。離奇購併案帶來鉅額虧損。七百億日圓被投入三家不起眼的小公司,接著幾乎全被認列為減損損失。本文揭發菊川與公司內部試圖折損奧林巴斯淨值的詐欺行為。
文章危言聳聽的寫作風格,使整件事情更令人莫名其妙。文章開頭寫著:比小說還奇怪的內幕。
二○○八會計年度,奧林巴斯以七百億日圓收購三家與核心事業無關的公司,接著又悄悄在隔年將大部分投資認列為減損損失。
被購併的幾間公司皆未上市,其中阿提司(Altis)為醫院事業廢棄物處理商;主廚新知(News Chef)為微波爐容器研發行銷商,人性實驗室(Humalabo)為化妝品與健康食品郵購公司。在奧林巴斯的財報中,完全看不到這幾家子公司,也沒有相關的業績資訊,顯然公司有所隱瞞。
這已經夠糟了,但事情還沒完。我們在日本鄉間時,又冒出新一波報導,這次《Facta》質疑為何奧林巴斯要以兩千七百億日圓(二十二億美元)購併一家英國公司:
令人匪夷所思的兩千七百億日圓英國企業購併案
奧林巴斯宣布將以兩千一百一十七億日圓、溢價四成的驚人金額,購併倫敦上市製造商腦回集團(Gyrus Group PLC),引起股票市場側目。二○一○會計年度,奧林巴斯以五百九十九億日圓買下腦回集團的特別股,已經讓市場狐疑到說不出話來。賣家身分成謎,股票分析師對於公司跳過應有的財務資訊揭露都瞠目結舌。
尤有甚者,腦回集團列出的總資產價值,超過一半竟為商譽(購併金額減去公司帳面價值的差額)。觀察人士想破頭也未曾看過哪個製造商有這樣的資產負債表。奧林巴斯基本上是在買一堆商譽裡的商譽,而且除了一些基本銷售數字外,奧林巴斯拒絕提供任何與腦回集團有關的財務數字。
這些指控十分瘋狂,然而每一項又都煞有介事。報導宣稱奧林巴斯幾乎買下三家「空殼」公司,很難想像面霜郵購、微波保鮮盒與回收公司,全被悄悄放進購併籃中,每家公司的營業額都微不足道,以目前匯率換算,我們卻花了近十億美元。幾個月前,菊川給了我一瓶新購併公司的「喚膚提升精華霜」,要送給我太太南茜試用(她不敢用,到現在還原封不動放在浴室櫃子!)。我猜奧林巴斯先前已經花了些小錢,做了些不太高明的事掩人耳目。我無法想像為什麼要付大筆鈔票買這間公司,我也從未聽過另外兩家公司的事。
然而,腦回集團的購併案我記得太清楚了。二○○八年,我們以超過二十億美元的天價買下這家公司,怎麼看價格都高得離譜。現在又有另一筆七億美元的支出似乎與那樁購併案有關。究竟怎麼回事?
在出刊前,《Facta》其實已向奧林巴斯下戰帖。雜誌發行人阿部重夫一聽說那些奇怪的財務操作後,在前一年六月就寄了一封信給奧林巴斯的公關暨投資人關係部門。信中詢問相關購併案與金額,並要求訪問菊川董事長。奧林巴斯拒絕邀訪,也拒絕回答所有問題。
阿部重夫在七月十五日的部落格寫道:你們以為這樣就能趕走《Facta》嗎?走著瞧吧,你們馬上就會知道了……我們下一期的雜誌會讓你們惡夢纏身。在那之前,就祝你們有個好夢吧。
的確如同阿部重夫的威脅,《Facta》狠狠咬了奧林巴斯一口。火車繼續前進著,我安靜聽著五郎翻譯。他譯完報導,我們陷入沉默,日本的鄉間景色從身邊飛逝而過,遠方的富士山似乎動也不動。
其實不用說出口,我們都在思索同樣的事:這件事牽連甚廣。現在大眾已經知道,不可能假裝沒事。就算報導只有一小部分是真的,事情也會越滾越大,公司聲譽將嚴重受損。到時身為總裁的我該何去何從?
黑武士改革
二○一○年十一月,當時的總裁菊川(我都叫他湯姆[Tom])要人在英國的我,到日本參加一場沒有議程的會議。我走進他的辦公室,菊川報以熱情的微笑,開門見山說:「麥可,我要你擔任公司下任總裁。我沒辦法改變這間公司,但我相信你能。」
我的派令在二○一一年四月一號愚人節那天生效。
正式上任那一天,我迎進公司新一批甫從大學畢業的員工。幾週前,地震與海嘯才重創日本,外國人紛紛走避,全日本處於無助的封鎖狀態。此外,福島核子反應爐並不穩定,大家害怕會發生大規模污染事件。不過,日本人處理災害的鎮定務實方式,讓我想起為什麼自己會熱愛這個國家。
我再次踏進十五樓的主管辦公室,在寬敞的室內望著窗戶外新宿的車水馬龍,擁擠卻井然有序。全日本只有四位外籍總裁,我是其中一個,但卻是唯一一個在同一間公司一步步爬上頂峰的外人,也是唯一一個「上班族」能爬到高層的外人。
我的派令在二○一一年二月對外公布,這件事上了全世界各大財經媒體頭版。奧林巴斯股價在市場預期下一飛衝天,人們期待一個外人總裁喚醒沉睡的企業巨人,讓這間擁有可能是全世界最佳醫療設備加盟事業的公司,能夠符合財務預期。
《金融時報》(Financial Times)刊出一段長篇人物專訪,比較我和其他三位日本外人總裁:索尼(Sony)的霍華.史金爾 、日產汽車(Nissan)的卡洛斯.高森(Carlos Ghosn)、日本板硝子公司(Nippon Sheet Glass)的葛瑞格.聶羅(Craig Naylor)。我告訴《金融時報》記者強納森.索布爾(Jonathan Soble):「如果我是日本人,我不會當上總裁。」我形容自己「理性又頑固,像『狗追骨頭』一樣,追著解決問題。」我推測自己直接又有話直說的風格,在日本可能格格不入。日本文化有取得共識的壓力,所有事情都要尊重職場倫理。我跟索布爾提到一句話:「日本有句諺語:如果你是突出的釘子,你會被敲下去。」
索布爾似乎覺得我是個有趣的採訪主題,他這麼寫:「然而伍德福特先生以企業瘦身聞名,他曾經被稱為『黑武士』,高森先生則被稱為『成本殺手』。伍德福特的履歷反映出日本外人總裁逐漸多元化的趨勢。首先,他不是奧林巴斯的空降部隊,他在公司做了三十年,最初在日本母集團旗下擁有部分股權的歐洲醫療設備公司擔任初級業務員。」
我清楚告訴索布爾,我必須做出困難決定:「和諧與共識有其必要與文化背景,但注重細節與挑戰現況能帶來更好的決策。你必須挺身而出,大聲說出『喂!』,因為很多經營決策會影響日本以外的地方。」
我發現,如果你用合乎邏輯的方式解釋必須做的事,人們(至少日本的中階主管)會了解,做下困難的抉擇,終將改善全公司的未來,讓公司更強大。雖然穿著灰西裝的董事可能比較喜歡維持現況,但許多東京的中階經理人已能接受新做法。我雷厲風行,決心發揮公司潛能。
第1章 荒謬的指控
2010.11~2011.07
那封電子郵件在炎炎夏日寄來,無聲無息進到我的收件匣。二○一一年七月,歐洲被異常熱浪烤得暈頭轉向的那一天,一如往常,我前往德國漢堡的奧林巴斯歐洲總部主持會議。董事已經圍坐在一張大圓桌旁等待。桌子形狀是我指定的,好讓大家開會時可以真正看著彼此,好好聽對方說話。
我在漢堡主持會議已經好幾年,如今變成這間跨國公司的全球總裁,明顯感受到大家開始對我必恭必敬。這種感覺很新鮮,但也不免有一絲惶恐。大家照著議程走,我也扮演平日提問與質詢的角色,並讓每個人都能發表看法。會議在...
目錄
出場人物
序章 危險之境
不到兩星期前,日本發生芮氏規模九的大地震
住在東京的外國人,正急忙反向逃離日本,
我似乎是這班飛往日本的飛機上唯一的西方人。
我得回去,不管有多危險,我決定把自己奉獻給日本同事。
但我從沒想到,我正走向一間陷入麻煩的公司……
第1章 荒謬的指控
我盯著螢幕,郵件主旨寫著:緊急新聞。
內容是一本名不見經傳雜誌的一篇報導,
裡頭寫了許多天馬行空的指控。
一封小小的定時炸彈信,從此改變我的人生。
第2章 內神?外鬼?
「你們看到這個了嗎?」我拿著雜誌問。
他們頓時露出驚嚇的表情,
兩個人都承認看過了,但有人要他們別告訴我。
「是誰下的令?」我問。答:「菊川先生。」
第3章 六封信
日本人喜歡把組織一切,包括犯罪。
但此時我完全找不出什麼事有危險、誰是危險的人?
已經到了做出決定的時刻,
我必須寫下我關切的事,留下書面證據。
第4章 攤牌.下台
菊川清了清喉嚨:「今日討論購併活動的董事會取消……
我們要解除伍德福特先生的總裁、執行長職務。」
我等著大家驚訝地竊竊私語,甚至是發出不同意的聲音,
但每一個人都保持安靜……
第5章 逃離日本
我可能被跟蹤,但人群讓我馬上安下心來。
我走進航站大樓,一個穿著像是藍色軍事制服的男人走向我,
我的手腳再次冰冷,那個人直直朝著我過來。
雖然現在剛過中午,我發現自己在發抖……
中場 我的成長
孩童時期父親不在身旁帶來的不安全感,
強烈的家庭貧窮感、強烈想要找到自己在行的事的欲望,
或許最重要的是,我希望與眾不同。
即使是在那麼小的時候,我就有點像是獨行俠。
第6章 發起聖戰
我站在倫敦三號航站、不到早上六點,
那瞬間,我的人生已經永遠改變。
我現在是告密者,我是和獸群起衝突的狼。
我是做了自認必要的事而被驅逐的人,而且被狠狠懲罰。
第7章 三劍客
在學校,打小報告的人不會再被其他孩子信任,孤單又被鄙視。
認識多年、非常熟的同事,現在突然待我如痲瘋病患,
幸好,在東京有宮田與和空「兩劍客」幫我,
他們兩人在接下來幾個月的漫漫長路上,一直陪在我身邊。
第8章 菊川辭職
奧林巴斯的聲明一如慣例表達歉意,卻沒提供多少解釋:
「董事長暨總裁菊川剛今日歸還他的頭銜以及代表權。」
奧林巴斯這幢巨廈的柱子出現了裂縫!
那一天,在太陽升起那一刻,我第一次感覺到我們會贏。
第9章 面對面攻防
讀著報上發生在六千哩外的事件後續報導,
真是令人沮喪,遠在倫敦的我,能做的事並不多。
我知道自己得回到東京,
身為董事,我有權參加八天後的董事會。
第10章 爛到骨子裡
第三方委員會這份長達一百八十五頁的報告,顯然毫無保留,
委員會主席是最高法院的退休法官,他的用詞相當直接:
奧林巴斯的資深管理階層「爛到骨子裡」……
奧林巴斯應該切除惡性腫瘤,確實讓自己重生。
第11章 贏得辯論,卻輸掉戰爭
我是離開狼群的那隻孤獨的狼,如今狼群結合起來對付我。
被團體重新接納永遠不會是容易的事。
我離開狼群雖然是為了大家共同的福祉與生存而奮鬥,
然而這麼做的同時,也讓自己成為局外人。
第12章 退出總裁之爭
雖然我有自信所有海外投資人與日本大部分人都會支持我,
但日本的法人以震耳欲聾的沉默,清楚表達不要我回去的意思。
這個團體掌控公司多數股票,要從他們手中贏得總裁將十分困難。
這和是非對錯無關,這只是「俱樂部」的潛規則。
第13章 莎呦娜啦!日本
日本必須瓦解安逸的企業俱樂部,它們掌控日本企業太久,
應該有人站出來,挑戰那些穿著深色西裝的灰髮老男人,
要不然外國資金將不再進入日本,日本將像從前一樣被世界阻絕於外。
為什麼日本人民如此鎮定地忍受這一切?
尾聲:鈴鐺與哨子
我從來沒有和把奧林巴斯內幕告訴《Facta》的人說過話。
不知道他們是男是女、屬於哪個部門,
但我急著想見到他們。
他們做的事比我勇敢太多了。
跋一 他是英雄 .傑克.安道斯坦
跋二 優秀副手殺死優秀領袖 .宮田耕治
<附錄一>奧林巴斯假帳弊案大事紀
<附錄二>奧林巴斯假帳資金流向圖、假帳路徑拆解圖
出場人物
序章 危險之境
不到兩星期前,日本發生芮氏規模九的大地震
住在東京的外國人,正急忙反向逃離日本,
我似乎是這班飛往日本的飛機上唯一的西方人。
我得回去,不管有多危險,我決定把自己奉獻給日本同事。
但我從沒想到,我正走向一間陷入麻煩的公司……
第1章 荒謬的指控
我盯著螢幕,郵件主旨寫著:緊急新聞。
內容是一本名不見經傳雜誌的一篇報導,
裡頭寫了許多天馬行空的指控。
一封小小的定時炸彈信,從此改變我的人生。
第2章 內神?外鬼?
「你們看到這個了嗎?」我拿著雜誌問。
他們頓時露出驚嚇的...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。