※海明威著名短篇小說集,陽剛強韌的生命力呈現。
※美國最傑出的作家之一,1954年諾貝爾文學獎得主。
※海明威的小說經常出現戰爭、鬥牛、捕魚等題材,字裡行間更寫出他自己的經歷,充分表達了那一代年輕人失落、苦悶的心情,但也充滿了對生命不屈的韌性及挑戰的勇氣。
※本書共收有十四篇短篇小說,是海明威著名的短篇小說集。包括著名的《殺人者》一篇。
沒有女人的世界,充滿的是狂野粗獷、豪放不羈的氣概;沒有女人的男人,則是充滿了對陽剛氣質強烈追求的渴望!
海明威的小說世界常被認為「只有男人,沒有女人」,
一向硬漢作風的海明威
在書中將男性世界陽剛強悍的風格一覽無遺,
更洋溢著濃厚的堅韌不屈的生活態度。
而本書亦完成於他生命力最旺盛、創作力最強的時期。
《沒有女人的男人》共收有十四篇短篇小說,
是海明威著名的短篇小說集。
包括著名的《殺人者》一篇,
通過對話的交替,
呈現出一種不安和懸宕的氣氛,
使讀者強烈感受到那股莫名的心理起伏與壓力。
本書和福克納的《愛麗斯的玫瑰》齊名。
作者簡介:
海明威,1899年7月21日誕生於美國伊利諾州的橡樹園,在六個兄弟姐妹中排行第二,父親為醫生,母親出身望族。第一次世界大戰期間,海明威應徵義大利軍的紅十字會救護車司機,腿部被迫擊砲碎片炸成重傷,住院期間結識一位女護士,兩人墜入愛河。這段戀情雖未能長久,海明威卻始終難以忘懷,日後他的著名小說《戰地春夢》,即以該名護士為女主角。二次大戰,海明威親身參與游擊隊的戰役,並以1936年參與西班牙內戰的經歷,寫成著名的《戰地鐘聲》。在海明威與第二任妻子寶琳居住西礁島時,其身分從美國最著名的作家搖身一變為美國最著名的漁夫。《老人與海》的故事便緣起於此,並於1954年以此書獲得諾貝爾文學獎。海明威作品特色為:文字簡單,寓意深遠。不只風靡美國,也風靡全世界。與海明威同為廿世紀美國文學巨擘、也榮獲諾貝爾文學獎的福克納對他推崇備至,稱譽海明威的作品是「文學界的奇蹟」。晚年由於積勞成疾,數度入院接受電擊治療,於1961年7月2日凌晨,被發現死在自宅樓下的槍架前,一般認為係屬自殺。
章節試閱
孟紐爾‧賈西亞爬上樓梯,到達雷塔納先生的辦公室。他把手提箱放下,敲了敲門。沒有人應門。孟紐爾站在通道上,覺得裡面有人。他從門口窺探裡面的情形。
「雷塔納,」他一邊呼喚,一邊傾聽。
沒有人回答。
他一定在裡面,沒錯,他這樣想。
「雷塔納。」他搥打著門。
「誰呀?」辦公室裡有人叫道。
「是我,孟諾洛,」孟紐爾說。
「你有什麼事?」裡面的人間道。
「我來找工作,」孟紐爾說。
門卡嗒卡嗒響了幾聲,打開了,孟紐爾走進辦公室,手上提著手提箱。
一個小個子坐在屋裡遠處的一張辦公桌後面。門上方有隻公牛頭標本,是馬德里製革師剝製的;四面牆上掛有鑲上鏡框的照片與鬥牛海報。
小個子坐在那兒望著孟紐爾。
「我以為他們已經殺死了你,」他說。
孟紐爾用手指關節敲著桌子,小個子在桌子對面坐著望他。
「今年你鬥了多少次牛?」雷塔納問。
「一次,」他回答說。
「僅僅一次?」小個子問。
「僅僅一次。」
「我在報紙上看到了,」雷塔納說。他向後仰靠在椅子上,望著孟紐爾。
孟紐爾則仰望著那隻牛頭標本,以前他常見到過它。他對那隻牛頭像對家人那樣感興趣,那隻牛曾戳死了他的一個兄弟,一個前途遠大的兄弟,那大約是九年前的事。那一天孟紐爾記得很清楚。在那牛頭標本所嵌鑲的橡木板上有一塊銅牌。孟紐爾不識字,但他想像得到那是紀念他那兄弟的文字。嗯,他活著時是一個好小子。
銅牌上記載的是:「維拉瓜公爵所擁有的綽號叫『蝴蝶』的公牛,身受從七匹馬上射過來的九支劍,因而使得安東尼奧‧賈西亞死於諾維里洛鬥牛場上,時為一九○九年四月二十七日。」
雷塔納看見他望著那隻牛頭標本。
「公爵在星期天送到我這裡的那一批牛真是丟人,」他說。「牠們的腿都有毛病。人們在餐館怎麼說?」
「我不知道,」孟紐爾說。「我剛進去。」
「是的,」雷塔納說。「你還提著手提箱。」
他望著孟紐爾,身體仰靠在大辦公桌後的椅子上。
「請坐,」他說。「摘下你的帽子吧。」
孟紐爾坐下來,摘下帽子,他的臉色變了,看起來蒼白無比。他把皮夾克往頸子上拉高以免別人看出隱藏在帽下的難看臉色,但這樣反使他看起來怪怪的。
「你臉色不好,」雷塔納說。
「我剛從醫院出來,」孟紐爾說。
「我聽說他們切掉了你一條腿,」雷塔納說。
「沒有,」孟紐爾說。「我沒問題了。」
雷塔納從辦公桌後頭向前傾,把一個煙盒推向孟紐爾。
「抽根煙吧,」他說。
「謝謝。」
孟紐爾點燃香煙。
「你抽嗎?」他說道,把火柴遞給雷塔納。
「不抽,」雷塔納搖搖手。「我從來不抽煙。」
雷塔納望著他抽煙。
「你為什麼不找份工作做?」他說。
「我不想做別的工作,」孟紐爾說。「我是個鬥牛士。」
「不再有鬥牛士了,」雷塔納說。
「我是一個鬥牛士,」孟紐爾說。
「是的,但只有在鬥牛場那邊才是,」雷塔納說。
孟紐爾笑笑。
雷塔納坐著,沒有說什麼,望著孟紐爾。
「如果你願意,我給你一次夜場的鬥牛表演,」雷塔納建議說。
「什麼時候?」孟紐爾問。
「明天晚上。」
「我不願當別人的替身,」孟紐爾說。因為當別人替身的鬥牛士常遇害,那也是沙爾瓦多遇害的原因。他用手指關節敲著桌子。
「那是我所能提供的唯一機會,」雷塔納說。
「為什麼不把我安排在下個星期呢?」孟紐爾提議說。
「你不必說了,」雷塔納說。「他們要的是李屈、拉比托和拉托雷,那些年輕人很棒。」
「人們會來看我鬥牛的,」孟紐爾滿懷希望地說。
「不,他們不會的,他們不再知道你是誰了。」
「我經驗豐富,」孟紐爾說。
「我安排你明天晚上出場好了,」雷塔納說。「你可以和年輕的休南狄玆一起出場,並在恰洛玆兄弟後殺兩隻小牛。」
「誰家的小牛?」孟紐爾問。
「我不知道,不管什麼貨色,總之是他們弄進畜欄來的就是了。那是白天通不過獸醫檢查的貨色。」
「我不喜歡當替身,」孟紐爾說。
「你可以接受也可以不接受,」雷塔納說,他向前傾側,以報紙擋住身子,他不再感興趣了。孟紐爾的請求一度使他想到過去的輝煌歲月而動心,那個時代畢竟已經過去。他要孟紐爾代替拉里達,只因為他的酬勞比較便宜,當然他也可以用便宜的酬勞請到別人,但是他多少想要幫孟紐爾一把。因此他仍給了他這個機會,一切都由他自己決定。
「給我多少酬勞?」孟紐爾問。他仍在耍不願接受的花招。但是雷塔納知道他不會拒絕。
「兩百五十披索,」雷塔納說。他本想說五百,但是當他開口時卻說了二百五十。
「你付給維拉爾塔不是七千嗎?」孟紐爾說。
「你不是維拉爾塔,」雷塔納說。
「我知道,」孟紐爾說。
「他還拒絕呢,孟諾洛,」雷塔納解釋說。
「當然,」孟紐爾說。他站起來,「給我三百如何,雷塔納?」
「好吧。」雷塔納同意了。他伸手到抽屜裡取出一份文件。
「你現在可以給我五十嗎?」孟紐爾問。
「當然可以,」雷塔納說。他從小皮夾裡拿出一張五十披索的鈔票,攤平在桌子上。
孟紐爾把鈔票放入他的口袋裡。
——摘自〈不敗者〉一文
孟紐爾‧賈西亞爬上樓梯,到達雷塔納先生的辦公室。他把手提箱放下,敲了敲門。沒有人應門。孟紐爾站在通道上,覺得裡面有人。他從門口窺探裡面的情形。
「雷塔納,」他一邊呼喚,一邊傾聽。
沒有人回答。
他一定在裡面,沒錯,他這樣想。
「雷塔納。」他搥打著門。
「誰呀?」辦公室裡有人叫道。
「是我,孟諾洛,」孟紐爾說。
「你有什麼事?」裡面的人間道。
「我來找工作,」孟紐爾說。
門卡嗒卡嗒響了幾聲,打開了,孟紐爾走進辦公室,手上提著手提箱。
一個小個子坐在屋裡遠處的一張辦公桌後面。門上方有隻公牛頭標本,是馬...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。