這是一本跨越國界與文化,從廣角的視野,精選兼具文學內涵與閱讀趣味的世界文學選集。適讀年齡層為國中生以上。全書包含56篇精彩的短篇文學作品,作者群來自全球歐、亞、非、美洲等二十多個國家,囊括散文、故事、小說、寓言、詩、童話、演講辭等各類文體,主題包含觀想自然、人情世故、生命故事、人生哲思等方面,各篇並附有賞析,讓讀者在欣賞好文後,也得以內化,成為開拓個人視野、滋養生命的源泉。
作者簡介:
【編者】
張子樟。澎湖人,先後讀過臺灣師大、政大、文化、美國威斯康辛大學(Madison校區),曾任花蓮英語系系主任、臺東大學兒文研究所所長、海峽兩岸兒童文學研究會理事長。現任臺北教大語創系、臺東大學兒文所兼任教授。目前工作重心為譯書、編書與推廣閱讀。
多年來潛心與於青少年文學研究、教學、評論、翻譯、編選等工作。作品曾獲國家文藝獎文藝批評獎、《聯合報》小說獎等;著有《人性與「抗議文學」》、《走出傷痕:大陸新時期小說探論》,少兒文學評論專著《少年小說大家讀》、《說書人的異想世界》、《少兒文學的閱讀之旅:細讀紐伯瑞大奬小說》等十二本書;編寫《英文名句欣賞》二冊;譯有《尼可萊的三個問題》、《閃亮閃亮》、《夏天的故事》、《高飛》、《瑪蒂達》、《月夜仙蹤》、《繁星之河》等十七本書。另編有《諾貝爾大師短篇小說選》、《世界文學大師短篇小說選:亞洲、美洲篇》、《世界文學大師短篇小說選:歐洲篇》、《俄羅斯鼠尾草》、《沖天炮VS.彈子王》、《文學大師短篇名作選》、《臺灣短篇少年小說選》二冊、《諾貝爾大師散文選》、《世界文學大師散文選》等十四本青少年文學選集。
各界推薦
特別收錄 / 編輯的話:
水果沙拉的滋味
◎ 張子樟
多彩、多樣、多滋味的閱讀款待
臺灣是美味水果之鄉,不論本土或外來的,都能在這片豐沃的土地上得到完美的成長空間。除了直接食用外,水果沙拉更是令人直流口水的涼爽美食。西瓜、荔枝、芒果、鳳梨、蓮霧、釋迦、芭樂、火龍果、蘋果、柳橙、甜瓜、香蕉等水果均可成為水果沙拉的一部分,香甜爽口,令人難忘。這本選集便是朝著這個方向去編選的,每篇文章都是各國名家的代表作,這些名家筆下展現的是類似不同水果的酸甜,提供的是精神層次的沙拉。不論哪一種文類,讀過之後,可一再細想文中意涵,體驗人生不同的滋味。
基於閱讀方便,這本選集拋開以文類來做區隔,而是純粹以內容來區分。不同文類在打散後,重新組合,有點類似一大碗水果沙拉,碗中盡是當令水果,種類繁多,顏色鮮豔誘人,令人見了食指大動,總想嘗嘗它的滋味。每篇文末的「心得分享」文字長短不一,視內容而定。概括說來,水果沙拉應該是不錯的比喻。
一書嘗遍各國文學大廚的手藝
以水果沙拉來比喻這本選集的內容,它的多樣性自然是其中的特點之一,作者來自不同的國家就是最好的說明。他們分別來自英國、法國、德國、匈牙利、俄羅斯、義大利、美國、匈牙利、伊朗、菲律賓、印度、黎巴嫩、埃及、南非、南斯拉夫、捷克、瑞士等十七國。各人不同的背景,形塑了相異的文字風格。
如果就實際內容來分類,整本書可略分為三大部分:自然——「寄情自然」;情——「萬物有情」、「親情可貴」、「愛情是怎麼回事」、「人間有情」;人生——「人生向前行」、「回首前塵」、「世間多驚奇」等篇章。這些作家熱愛大自然,在與大自然互動中,領悟到人生的真義;他們活在親情、友情和愛情的環繞中,深刻了解「情」字的威力,以及收放之間的拿捏;他們在回顧自己的一生時,留下寶貴的生活體驗,給綿延不絕的後起之秀不少啟示。他們不藏私,希望他們的文字魅力可以改變,甚至扭轉某些正徘徊在人生道路上猶豫不前的年輕人的心態。他們透過經年累月的觀察、思考、積澱與領悟後,形成各自獨特的寫作風格,為我們大小讀者留下一篇篇佳文,協助我們在精神與心靈方面的成長更加快速和穩定。
淺嗅深嘗兩相宜,多食有益
編譯者在選文過程中遭遇不少取捨的困擾。有些個人非常喜愛的美文,卻因版權問題無法解決,只好割捨(例如史坦貝克的〈巨人樹〉、以撒‧艾西莫夫的〈快樂時光〉、莫娜‧加德納的〈晚宴〉等);有的非英文書寫作品,一時找不到相關英譯,只得作罷;有的美文的訴求對象是成人層次,青少年不宜閱讀,不便選用。幸好外國美文無所不在,選用過程還算相當順利。
至於適讀對象的設定,也是見仁見智。編譯者相信許多當代的青少年在不同媒體的衝激下, 已具有相當的文字閱讀能力,同時也相信人在學習過程當中,應該接觸內容比較繁雜難懂和抽象的事物,測試自己的學習極限,設法深入理解它們的外延及內涵意義,學習才有效率。
就篇幅長短、適讀訴求和內容意涵來說,這些選文適合擔任「晨讀十分鐘」活動的教材,即使內容稍深,只要師長和爸媽能確實達成「師生共讀」、「親子閱讀」活動,必定可以促進並加溫師生以及兩代的情感。
美食當前,敬請開動!
專家學者再三強調,教科書只是一種學習工具,不是全部。好的課外讀物不僅能加速增強閱讀能力,而且可以拓寬視野,百益而無一害。讀者透過大量閱讀,可以獲得樂趣、增進對人事物的了解,並且獲得各種不同的資訊。讀者經由文學作品的長期薰陶,必定可以進入美妙的閱讀情境,自然而然融入深受潛移默化的過程。在閱讀這本選集時,讀者不妨想像自己正沉浸在這些美文勾勒的美妙空間裡,領略不同程度的樂趣,了解周遭的一切變遷,並進一步過濾與抉擇種種從四面八方撲來的疲勞轟炸式的資訊。
編譯者很高興有機會把自己喜愛的美文介紹給大小讀者來分享。身為美好異想世界的推介者,編譯者深信美文造成的心靈激盪絕非簡單的文字敘述可以概括的。這些美文絕對不致於艱澀難讀。它們有如美味可口的水果沙拉,正等著你拿起叉子,好好享用這人間美食!
特別收錄 / 編輯的話:水果沙拉的滋味
◎ 張子樟
多彩、多樣、多滋味的閱讀款待
臺灣是美味水果之鄉,不論本土或外來的,都能在這片豐沃的土地上得到完美的成長空間。除了直接食用外,水果沙拉更是令人直流口水的涼爽美食。西瓜、荔枝、芒果、鳳梨、蓮霧、釋迦、芭樂、火龍果、蘋果、柳橙、甜瓜、香蕉等水果均可成為水果沙拉的一部分,香甜爽口,令人難忘。這本選集便是朝著這個方向去編選的,每篇文章都是各國名家的代表作,這些名家筆下展現的是類似不同水果的酸甜,提供的是精神層次的沙拉。不論哪一種文類,讀過之後,可一再細...
章節試閱
情書風波
〔墨西哥〕 亞.內爾沃
上午課間休息,教會學堂的校長走進男生群中,冷冰冰的說:「蘇亞雷斯,學監神父打電話叫你去。走吧!」我頓時慌了手腳。這是為了孔恰,對,是為了孔恰!
我慢吞吞的向對面的女校走去。教會學堂的男校、女校就像美麗村莊中兩個巨大的養蜂場並立一處。在男女生之間總是互相寄送著表露強烈的、也是轉瞬即逝的愛情詩篇。
孔恰有一頭金髮,一雙碧綠的眼睛。我給她寫了什麼?已經不記得了。我們在小教堂聽戒律彌撒時,她用含笑的目光對我表示了讚賞。我垂頭喪氣,誠惶誠恐的肅立在學監神父面前。孔恰也被帶來,她眼裡噙著比大海還深的淚水。我知道,這下我倆完蛋了!在死一般的寂靜中,突然,他咆哮起來:「這麼說,蘇亞雷斯先生曾勇敢的給這位小姐寫了情書,大膽的求愛?」
他抖落著我給孔恰的信。
難堪的沉默……
「這麼說,孔恰小姐芳心默許,已經是你的未婚妻了?」
我的天!事情比我想的還可怕!孔恰禁不住大放悲聲,我也啜泣起來。無情的審判官惡狠狠的吼道:「只能這麼辦,我立刻舉行儀式,給你們證婚!」
他粗暴的搖起小銀鈴命人準備檀香,點燃香爐。孔恰頓足哀求:「不,教士、神父、學監!我再……再也不接男生的信了!我不願結婚啊……嗚……」
「神父,」我膽戰心驚的祈求,「我向你保證,以後我絕不給女生寫詩了。如果在學校裡結婚,我媽會氣死的。我不要結婚!」
好一陣沉默。不祥的檀香在繚繞……
神父的心似乎變軟了:「好吧,我不讓你倆結婚了,不過,你倆必須各挨六戒尺。」我們兩個罪人提心吊膽,不敢作聲,只好點頭表示同意。他舉起一根很長的、上面鑽著一百個小孔,掄起來嗖嗖響的戒尺對我的「未婚妻」命令道:「把你的手伸出來,先打你!」孔恰抽噎著乖乖的伸出手。
此刻,在我心中打盹的唐.吉訶德從他的瘦馬上挺立起來,發出神聖的呼喊。「神父,」我堅決的請求,勇敢的跨上前,「請你打我十二戒尺,讓我承擔她的……」我用挑戰的目光盯著他,重複道:「請打我十二戒尺吧!」「我不反對,」他冷冷的說,「伸出雙手。」
寂靜的房間裡響起劈劈啪啪的戒尺聲。孔恰不再哭泣。她碧綠的大眼睛凝望著我,瞳仁裡激蕩著海洋一樣深不可測的東西,這是對我所受懲罰的嘉獎!當我倆由神父領著走進校園草坪時,小樹上有一對小鳥正在親吻,享受著早晨的甜蜜快樂。我倆對望著,無言的問詢:「為什麼牠們不挨打呢?」
▏作者簡介▕
亞.內爾沃,墨西哥作家。
▏悅讀分饗▕
這篇文章雖短,卻把三個人物都刻畫得栩栩如生。男生「我」的小男子漢「氣質」;學監神父始而威嚴粗暴,繼而嚴中有「寬」的執教者兼「執法者」的形象,都勾勒得鮮明而又清晰。尤其是那位女生,著墨極少,只在三處極簡略的描寫其「眉目」—初戀發生時,「她用含笑的目光對我表示了讚賞」;站在學監面前等待訓斥時,「她眼裡噙著比大海還要深的淚水」;而當「我」自願承擔全部懲罰時,「她碧綠的大眼睛凝望著我,瞳仁裡激蕩著海洋一樣深不可測的東西」。
記得有位作家說過,要描寫人物的心靈,不妨寫出他(她)的眼睛,因為眼睛是心靈的窗戶。這篇短文就採用了這種極儉省的筆法,看來作者不僅懂得以目傳神的寫作奧祕,而且將它運用得恰到好處。
文章的結尾更加耐人尋味:他和她對校園小樹上一對依戀著親吻的小鳥的歡樂與自由,表現出情不自禁的欽羨,發出了無言的天真的問詢:「為什麼牠們不挨打呢?」這一樸素自然的問詢,使讀者不能不為之一怔而又會心一笑—那是禁錮對於自由的嚮往,天性對於懲戒的反叛,純真對於理解的呼喚。
情書風波
〔墨西哥〕 亞.內爾沃
上午課間休息,教會學堂的校長走進男生群中,冷冰冰的說:「蘇亞雷斯,學監神父打電話叫你去。走吧!」我頓時慌了手腳。這是為了孔恰,對,是為了孔恰!
我慢吞吞的向對面的女校走去。教會學堂的男校、女校就像美麗村莊中兩個巨大的養蜂場並立一處。在男女生之間總是互相寄送著表露強烈的、也是轉瞬即逝的愛情詩篇。
孔恰有一頭金髮,一雙碧綠的眼睛。我給她寫了什麼?已經不記得了。我們在小教堂聽戒律彌撒時,她用含笑的目光對我表示了讚賞。我垂頭喪氣,誠惶誠恐的肅立在學監神父面前。孔恰也...
目錄
編者序 水果沙拉的滋味
Ⅰ 寄情自然
書桌,走開 ∕〔英國〕華茲華斯
生活在大自然的懷抱裡 ∕〔法國〕盧梭
詩 ∕〔英國〕埃莉諾‧法傑恩
一滴水 ∕〔匈牙利〕拉加托斯
雨珠‧露珠‧淚珠 ∕〔伊朗〕尤素福‧埃泰薩米
夏日最後的玫瑰 ∕〔愛爾蘭〕湯瑪斯‧莫爾
一個樹木的家庭 ∕〔法國〕朱‧列那爾
雲杉和松樹 ∕〔南斯拉夫〕佩‧科契奇
與花兒攀談 ∕〔埃及〕艾哈邁德‧巴哈加特
會說話的樹 ∕〔黎巴嫩〕雷哈尼
樹木 ∕〔德國〕赫塞
秋天的日落 ∕〔美國〕梭羅
林中 ∕〔瑞士〕羅伯特‧瓦爾澤
歌之組曲 ∕〔黎巴嫩〕紀伯倫
Ⅱ 萬物有情
從阿爾卑斯山歸來 ∕〔法國〕都德
倖存者 ∕〔美國〕休‧B.卡夫
兩者間的祕密 ∕洛‧卡里埃
大汗和他的鷹 ∕〔美國〕詹姆士‧鮑德溫
Ⅲ 親情可貴
新月組曲 ∕〔印度〕泰戈爾
送你一束蒲公英 ∕〔美國〕蘇珊‧查森
媽媽的存款簿 ∕〔美國〕凱薩琳‧福伯斯
言而有信 ∕佚名
七美元實現的夢想 ∕〔美國〕瑪麗‧路‧克林勒
Ⅳ 愛情是怎麼回事
我的愛人像朵紅紅的玫瑰 ∕〔蘇格蘭〕羅伯特‧彭斯
情書風波 ∕〔墨西哥〕亞‧內爾沃
甜美的體驗 ∕〔美國〕愛默生
Ⅴ 人間有情
馬車上 ∕〔南非〕旭萊納
爸爸收「小費」 ∕〔俄國〕塔季揚娜‧蘇霍津娜‧托爾斯泰
擦鞋童盧拉 ∕佚名
謝謝你,女士 ∕〔美國〕蘭斯頓‧休斯
小精靈 ∕〔美國〕勞倫斯‧威廉斯
一個小偷和失主的通信 ∕〔德國〕奧托‧納爾畢
Ⅵ 人生向前行
有個小孩往前行 ∕〔美國〕惠特曼
如果 ∕〔英國〕吉卜林
風箏 ∕〔俄國〕克雷洛夫
一個臭詞兒 ∕〔德國〕蘭‧波西列克
沒有人是座孤島 ∕〔英國〕約翰‧鄧恩
時間的價值 ∕〔埃及〕艾哈邁德‧艾敏
需要勇氣的時刻 ∕〔美國〕格雷斯‧帕金斯
論孩子 ∕〔黎巴嫩〕紀伯倫
火光 ∕〔俄國〕柯羅連科
只有五條街的距離 ∕〔美國〕雷因
黃金國 ∕〔蘇格蘭〕史蒂文生
Ⅶ 回首前塵
猶大的面孔 ∕〔義大利〕達文西
時間 ∕〔南斯拉夫〕伍里采維奇
阿拉丁神燈 ∕〔美國〕洛威爾
奧茲曼迪亞斯 ∕〔英國〕雪萊
三顆桃核 ∕羅奈爾得‧鄧肯
頓悟 ∕佚名
兩條路 ∕〔德國〕里克特
Ⅷ 世間多驚奇
蓋茨堡演講詞 ∕〔美國〕亞伯拉罕‧林肯
紀念 ∕〔捷克〕魏斯柯普夫
願生生世世為矮子 ∕〔菲律賓〕羅慕洛
堤防裡的洞 ∕〔美國〕帕爾瑪
走錯了屋子 ∕〔美國〕詹姆士‧楊
激昂之歌:《馬賽曲》 ∕〔法國〕拉馬丁
編者序 水果沙拉的滋味
Ⅰ 寄情自然
書桌,走開 ∕〔英國〕華茲華斯
生活在大自然的懷抱裡 ∕〔法國〕盧梭
詩 ∕〔英國〕埃莉諾‧法傑恩
一滴水 ∕〔匈牙利〕拉加托斯
雨珠‧露珠‧淚珠 ∕〔伊朗〕尤素福‧埃泰薩米
夏日最後的玫瑰 ∕〔愛爾蘭〕湯瑪斯‧莫爾
一個樹木的家庭 ∕〔法國〕朱‧列那爾
雲杉和松樹 ∕〔南斯拉夫〕佩‧科契奇
與花兒攀談 ∕〔埃及〕艾哈邁德‧巴哈加特
會說話的樹 ∕〔黎巴嫩〕雷哈尼
樹木 ∕〔德國〕赫塞
秋天的日落 ∕〔美國〕梭羅
林中 ∕〔瑞士〕羅伯特‧瓦爾澤
歌之組曲...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。