為什麼美國電影能稱霸全球?
因為他們先投注大量時間和金錢發展夠厲害的劇本。
在好萊塢,成千上萬的工作機會都依恃著一份大約105頁的文件而起,之後再豪擲1億美元拍攝,5000萬美元以上的預算到全球行銷一部電影。
這本書將拆解美國百年影業不斷打磨的故事秘密,也將告訴你如何寫出賣座全球的劇本祕笈!
揭示行業內編劇秘密的最佳好書,專為那些希望作品觸及全球觀眾的電影工作者所寫,從美國製片廠到北京影業都有用的票房劇本入門!
本書將一步步帶領故事創作者寫出品質精良的劇本,適合具備全球視野以及正與編劇合力製作國際電影的導演、製片和電影公司主管閱讀。
前半部分透過「瘋狂」的元素帶領讀者編寫故事劇本,教你如何創作和發展:故事構思、人物、一頁大綱和堅實的劇本。在後半部分,這本書將讓你了解立足百年電影工業好萊塢的工作流程,涵蓋了其間行業與商業知識及作法,並探索如何與大中華等地區影業市場創造性地合作,製作出和全球觀眾產生共鳴的電影!
這本「編劇武功祕笈」的精髓是實際仍在一線創作並教授電影劇本的作者本人,從各大師傑作中吸收的精華,包含了最厲害的形式和風格,這些大師是作者曾一起共事的夥伴,職業包括電影學校老師、電影公司經理人、製片、導演、片廠高層等。
你可以將本書視為編劇路上的羅盤,沒有它你也能到達目的地,但這本書或許能讓你少走點冤枉路,避免你陷入創作困境和挫折……。
作者簡介:
林偉克 WEIKO LIN
林偉克是好萊塢電影編劇與知名編劇老師,畢業於加州大學洛杉磯分校電影編劇碩士,他是史上第一位入圍美國影藝學院尼寇編劇獎的華裔編劇 (Academy of Motion Pictures Arts and Sciences Nicholl Fellowship,Finalist)。他有超過十九年的大學部及碩士生編劇教學經驗,曾執教於美國西北大學、加州大學洛杉磯分校及國立台北藝術大學,目前是百年名校愛默生學院終身教授。
林偉克在編劇領域長期與好萊塢及華語圈知名公司合作,如:華特迪士尼公司、製作《搶救雷恩大兵》、《2012》的Mark Gordon Company、《瘋狂亞洲富豪》的Ivanhoe Pictures/SK Global、萬達影業,他寫的原創故事並監製的《真愛100天》受邀多處國際影展,頗受好評。
本書中文版問世之際,創作力豐沛的林偉克正與因《美國狙擊手》入圍奧斯卡最佳影片監製的Andrew Lazar開發一部大型二戰電影,和製作《神鬼獵人》、《驚爆焦點》的Anonymous Content公司經理人/監製開發驚悚片。
交流電子信箱:weiko@ucla.edu
譯者簡介:
鄭婉伶
臺大外文系畢,就讀臺大翻譯碩士學位學程。翻譯相關事宜請來信:angel51868@gmail.com。合譯有《大貶值:即將到來的全球貨幣動盪與投資風險指南》(大寫出版)。
譯文以外的藝文生活請見:https://wanlingcheng.tumblr.com/
各界推薦
名人推薦:
│特別推薦│
大衛高耶.《黑暗騎士》三部曲 共同編劇
林孝謙.《比悲傷更悲傷的故事》導演
林書宇.導演
葉天倫.導演
耿一偉.臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授
膝關節.台灣影評人協會理事長
李道明.國立臺北藝術大學名譽教授、現任香港浸會大學電影學院電影電視與數碼媒體碩士課程主任
│書評推薦│
「激勵人心又充滿活力的一本書,作者完全了解劇本創作的個人面向。……他為編劇提供了一份地圖,帶領每個人找尋自己必須講述的獨特故事,並創作出具有生命力的劇本。」
──大衛高耶(David S. Goyer),共同編劇,《黑暗騎士》三部曲 (The Dark Knight Trilogy),《魔鬼終結者:黑暗宿命》(Terminator: Dark Fate),《蝙蝠俠對超人:正義曙光》(Batman Vs. Superman: Dawn of Justice)
「這位資深編劇以烹飪作為比喻,帶領讀者了解全球如何製作、銷售與發行電影,同時也揭露電影事業成功的關鍵在於原料,而非成品。」
──史考特貝克(Scott Beck)及 布萊恩伍茲(Bryan Woods),編劇、美國編劇工會獎(WGA Award)提名,《噤界》(A Quiet Place),《65》
「本書與書中引用和解構的商業大片一樣,節奏快速、令人內心澎湃,為胸懷大志、埋首寫作的編劇提供了豐富且實用建議。」
──保羅安德森(Paul W. S. Anderson),編劇、導演,《惡靈古堡》系列(Resident Evil)、《異形戰場2》(AVP: Alien vs. Predator)、《絕命尬車》(Death Race)、《魔宮帝國》(Mortal Kombat)
「能夠從經驗豐富的人手中獲取第一手資訊是很難得的,本書以有趣且富有洞察力的方式提供了許多業內知識,同時也讓讀者了解如何將故事搬上大銀幕。」
──安迪霍維茨(Andy Horwitz),製片,《瞞天大佈局》(American Hustle)、《自殺突擊隊》(Suicide Squad)、《三重邊界》(Triple Frontier)
「大家都有秘密,幸運的是,作者願意分享他成功的秘訣。如果你沒在編劇上善用作者提供的建議,我想你應該是『瘋了』。」
──凱文布萊特(Kevin S. Bright),影集總監製、導演,《六人行》(Friends)
「你可以瘋狂到不斷深入內心、努力工作、寫作、修改,直到劇本達到最完美的境界嗎?如果可以,這本書是獻給你的!」
──費莉西亞亨德森(Felicia D. Henderson),編劇、影集聯合總監製,《漫威制裁者》(The Punisher)、《黑金帝國》(Empire)、《花邊教主》(Gossip Girl)
「將編劇比作煮菜真是太天才了!從研發食譜、取得食材、烹飪食物無所不包。本書將啟發我們寫出足以連結不同文化背景的故事,邏輯清晰、論述有趣、易於消化又美味。」
──陳發中(Henry Chan),導演,《醫院狂想曲》(Scrubs)、《皇后區之王》(King of Queens)、《王子富愁記》(由阿里巴巴出品)、《真愛100天》
「寫作很難。即使是這段推薦短文也花了我好幾天才完成,因此,任何能讓寫作變得容易一點的人都值得歌頌,本書作者揭開了編劇技術與娛樂產業的神秘面紗。」
──寇特尼莉莉(Courtney Lilly),編劇、劇集統籌,《黑人當道》(Black-ish)
「本書充分展現了作者的聰明才智和魅力……以及瘋狂的洞察力。」
──班奈特格雷柏納(Bennett Graebner),影集總監製,《鑽石求千金》(The Bachelor)、《千金求鑽石》(The Bachelorette)
「作者功力高深,拆解劇本的同時也幫助編劇將靈魂注入作品,這就是為什麼他的編劇課至今仍對我的寫作影響深遠。」
──瑪莉莎穆克吉(Marisha Mukerjee),編劇、影集聯合總監製,《末日列車》、DC漫改電影《泰坦》(Titans)、《諜影行動》(Quantico)
「這是一本關於編劇基礎的全攻略—從尋找靈感到行銷作品。作者以他的熱情及激勵人心的話語,讓讀者能夠勇敢提筆撰寫自己的第一部劇本,甚至還讓這個看似艱難的任務變得很有趣!」
──梅黎迪絲芙德曼(Meridith Friedman),編劇、製片,《芝加哥醫情》(Chicago Med)
「本書以真誠、平易近人的口吻,積極熱情地帶領新手編劇進入編劇的世界,從思考劇本到行銷劇本無所不包,誠摯推薦給任何準備踏進神秘編劇領域的人!」
──史蒂芬妮寇爾尼克(Stephanie Kornick),編劇,《透明家庭》(Transparent)
「本書是尋找編劇動機、職業建議和全球娛樂產業解析的首選。」
──羅可普奇洛(Rocco Pucillo),編劇,網飛出品動畫《聖戰士:傳奇護衛》(Voltron: Legendary Defender)
「本書探索了我們親身故事的荒謬之處,並教導我們將其無所畏懼地呈現在劇本上。」
──仇雲波(Robin Shou),演員、編劇、導演,《比佛利山威龍》(Beverly Hills Ninja)、《魔宮帝國》(Mortal Kombat)、《紅褲子:香港特技打仔的生活》(Red Trousers)
「本書端出許多美味佳餚,從編劇技藝到商業行銷的秘訣皆傾囊相授。對於任何懷有野心、想要打造普世故事的編劇來說,本書十分具有啟發性,特別是希望為華人觀眾創作普世故事的編劇。」
──山下愛麗斯(Iris Yamashita),編劇,奧斯卡最佳改編劇本獎《來自硫磺島的信》(Letters from Iwo Jima)
「本書令人耳目一新,以正經、鼓舞人心的口吻揭開編劇的神秘面紗,以清晰、有智慧、激勵人心的筆觸拆解了商業劇本成功的條件。我相信已故偉大編劇希德菲爾德也在某處笑著閱讀本書。」
──麥克巴克(Mike Barker),共同主創人,《特工老爹》(American Dad!)
「本書是一本非常有用的編劇指南,集合了作者身為作家和老師的豐富經驗。熟悉中美兩國文化和電影產業的作者,不僅能夠提供讀者磨練編劇技巧所需的工具,還能教導讀者如何在娛樂產業闖出一片天,任何還在編劇路上努力的人都應該把這本書放在架上。」
──蘇珊赫維茲厄尼森(Susan Hurwitz Arneson),編劇、影集總監製,《踢克超人》(The Tick)、《傳教士》(Preacher)
「本書將劇本寫作的抽象概念化為平易近人的真理。」
──坎達兒雪伍德(Kendall Sherwood),編劇、影集聯合總監製,《檀島警騎》(Hawaii Five-0)、《守則》(The Code)、《重案組》(Major Crimes)
「本書有條有理地為胸懷大志的編劇開闢了一條路,讓他們的作品能夠更上一層樓,讀者會被本書啟發,進而提筆撰寫屬於自己的故事。」
──法爾阿沙德(Farhan Arshad),編劇,《一家之主》(Man With a Plan)
「作者擁有豐富的電影知識,身為一名經驗老道的編劇,他對這門技藝的掌握度極高。」
──卡麥隆鄧肯(Cameron Duncan),攝影指導,《西鎮警魂》(Longmire)、《眼鏡蛇道館》(Cobra Kai)、《傳教士》(Preacher)
「偉克一直是我的導師,他的編劇方法幫助我觸及各地觀眾,此書值得所有編劇一讀。」
──王國光,編劇,《翻滾吧!阿信》金馬獎入圍最佳原著劇本、《獵夢特工》、《正義的算法》
「本書作者是一名炙手可熱的作家和老師,他了解電影產業在美國及世界各國不斷發展的複雜性。本書內容相當精彩,向他學習是明智的決定。」
──布萊恩費根(Brian Fagan),UCLA戲劇、電影及電視學院專業分學程主任
「本書擴大了編劇的對話空間,希望藉此投向全球觀眾的懷抱,這正是電影業面臨的難題,作者引用包括好萊塢電影在內的全球性參考資料,以極具吸引力的筆觸闡明了講故事的基本原則、角色發展、故事本身以及執行之間的關係。」
──薇莉娜哈蘇休斯頓(Velina Hasu Houston),劇作家、編劇、南加大戲劇寫作碩士學程主任
「本書將一步步教導你如何吸引現代片廠渴望的全球觀眾,內容豐富且鼓舞人心,充滿了能引起共鳴的秘訣和趣聞,是一本不可或缺的全攻略指南。」
──瑪蒂庫克(Martie Cook),編劇、作家、愛默生學院喜劇藝術中心主任,《電視寫作聖經》(Write to TV)
「一本教導讀者如何成功撰寫長片劇本的『食譜』,能夠對渴望製作全球性電影的新秀及專職編劇有所幫助。」
──李道明,國立臺北藝術大學名譽教授、現任香港浸會大學電影學院電影電視與數碼媒體碩士課程主任
「本書最珍貴的建議是探索內心的『瘋狂』,教導你如何挖掘自身的情感經驗,也解釋了美國電影能吸引全球觀眾的原因,以及中美兩國電影之間的差異。作者以務實的角度,一步步帶領你進入編劇的世界,並詳細說明打入中國電影市場的有效方法,使這本書成為走向編劇生涯的首選工具書。」
──保羅齊特里克(Paul Chitlik),作家、羅耀拉瑪麗蒙特大學編劇實踐副教授,《好劇本是改出來的》(Rewrite)
「簡潔有力……本書幾乎囊括所有編劇該知道的事,從電影產業出人頭地的秘訣到寫出專業劇本的技巧。」
──羅伊芬奇(Roy Finch),查普曼大學助理教授
名人推薦:│特別推薦│
大衛高耶.《黑暗騎士》三部曲 共同編劇
林孝謙.《比悲傷更悲傷的故事》導演
林書宇.導演
葉天倫.導演
耿一偉.臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授
膝關節.台灣影評人協會理事長
李道明.國立臺北藝術大學名譽教授、現任香港浸會大學電影學院電影電視與數碼媒體碩士課程主任
│書評推薦│
「激勵人心又充滿活力的一本書,作者完全了解劇本創作的個人面向。……他為編劇提供了一份地圖,帶領每個人找尋自己必須講述的獨特故事,並創作出具有生命力的劇本。」
──大衛高耶(David S. Goyer),共同編劇...
章節試閱
前言
「雖然瘋狂,其中卻有條理。」
——威廉莎士比亞(William Shakespeare),劇作家,《李爾王》(King Lear)
年幼時期在臺北長大的我,對中國武打商業片非常痴迷。這些電影的情節大多千篇一律,十惡不赦的壞人偷走了武林祕笈,因為秘笈傳授了某種神秘而強大的招式,電影裡的英雄必須竭盡所能練就祕笈裡的武功,才能擊退壞蛋。這些故事真令人嚮往!如果江湖上真的只有一種門派的武功能夠致勝,那會是什麼樣的光景!
舉凡各國古文明,從羅馬、希臘乃至中國,皆有不同形式的武功祕笈,如同市面上許多自成一派的編劇工具書,其實這些書的立基點都大同小異,沒有絕對的對錯,只要對你有用就是正確的方式。現今最受歡迎的綜合格鬥,選手也是融合各家之長,從截拳道至拳擊無所不包,汲取各家武術中最適合他們的招式。這本編劇武功祕笈也是如此,其精髓是我從各大師傑作中吸收的精華,包含了最厲害的形式和風格,這些大師是我有幸一起共事的夥伴,他們的職業可能是老師、經理人、製片、導演、片廠高層等。
你可以將本書視為編劇路上的羅盤,沒有它你也能到達目的地,但這本書或許能讓你少走點冤枉路,避免你陷入創作困境和挫折……進而放棄手中的劇本。
編劇沒那麼難懂
如果過度思考編劇這件事,你只會花更多時間試著弄懂許多龐雜的理論,而不是著手撰寫劇本。看著許多立意良善的工具書和研討會,提供許多編劇相關的艱澀圖表,不禁使我想起《春風化雨》(Dead Poets Society)的一幕。當文學老師約翰基廷(羅賓威廉斯飾)要求學生大聲朗讀課本上,導讀篇章裡關於如何欣賞一首詩的段落,文中以生硬的圖表呈現評斷詩的標準,羅賓威廉斯接著請同學撕掉整個章節!正在編劇路上的你就應該這麼做,我不是要你撕掉其他的編劇工具書,市面上絕對有很棒的工具書,但如果你把時間花在欣賞那些精密的編劇公式,而不是專注在自己的劇本上,你可以退一步想想,更好的作法是砍掉重練!每個心中懷有故事的人對編劇應該都不陌生,撰寫劇本的過程不難,卻要耗費極大的心力,滴下許多血汗和淚水,讀到這裡,如果你還願意繼續下去……我真心希望你能堅持下去……那麼請繼續往下閱讀吧!
編劇與瘋狂有什麼關係?
我們生而瘋狂,具體來說,我們都有一顆瘋狂的心!《瘋狂的心》(Crazy Heart )一直是我很喜歡的片名,因為這個片名道出了編劇工作的精髓。愛能使你瘋狂,將邏輯全部拋在腦後;愛能使你陷入狂喜,如同看了一部想像力豐富的電影,或創作出一部令人情緒激昂的劇本。讓我們從電影裡的英雄開始說起,他們很瘋狂!他們的作為和一般人不一樣,他們無所畏懼,喔!我們多希望擁有這些特質!他們不像我們每天小心行事。我們看電影的目的,就是希望經歷現實生活中缺乏的刺激感受,不顧一切去冒險、抓住機會。
誰會瘋狂到像《一路到底:脫線舞男》(The Full Monty)裡的主角蓋茲一樣變身脫衣舞男,只為了失業後仍能保有兒子的共同監護權?誰會瘋狂到像《即刻救援》(Taken)裡的爸爸一樣,從美國殺到歐洲,只為了營救遭人口販子綁走的女兒?誰會瘋狂到像《小鬼當家》(Home Alone)裡的八歲男孩一樣,意外在聖誕假期被家人獨自留在家中,還必須隻身擊退闖入家裡的強盜?
孩提時期的我們總能隨心所欲,做自己想做的事,說自己想說的話;長大後卻總受到各種時程牽絆,做事要考慮現實、冷靜行事,這也是文明裡出現法律和秩序的原因,但其副作用卻是壓抑了我們瘋狂的本性。
當你問製片或監製希望找到怎樣的編劇,他們很可能會回答,希望找到一名擁有「獨特聲音」的編劇。但你如何量化聲音,而且到底什麼是聲音?這名編劇寫的劇本會唱歌?此處所指的聲音是閱讀劇本時產生的些微感受,聲音是只有你可以傳達的瘋狂觀點,讓你的劇本和才能閃閃發光,即使幾十億光年外的人都能看見。
劇本有什麼了不起?
劇本明明不是成品,為什麼需要投注這麼多的愛和心力?我們平常觀賞的都是拍攝完成的電影,我們又不會去閱讀沒有拍成電影的劇本,那何必多此一舉呢?
劇本是電影潛力的核心。
電影完成前,劇本是最重要且唯一看得見的資產,因此,劇本也被視為智慧財產。在此先說明一下,往後書本裡提及的「讀者」一詞,並不是單指劇本分析師,那群可憐蟲每當經紀公司、製作公司和片廠收到劇本,就必須為每一部劇本撰寫閱讀報告,真是一份吃力不討好的工作。我所指的大多是閱讀劇本的決策者和合作者,他們在電影開拍製作前就會讀到劇本。當討論到電影製作的創意視野和工作規劃,劇本往往也會是其中的重點,他們對劇本潛力的認定,將會決定電影是否能夠成功開拍。
製片單憑閱讀劇本的感覺,就必須判斷這部劇本是否能拍成電影¬;劇本接著會交由片廠高層閱讀,高層將會決定是否買下這部劇本,繼續將其發展成電影;甚至連行銷部門都會需要閱讀劇本,並預估美國和全球的銷量;經紀人和經理人會代表導演和電影明星先行閱讀劇本,再決定案子適不適合他們的客戶;經紀人閱讀完劇本掛保證後,電影明星和導演會再閱讀過一次劇本。一旦電影確定開拍,技術組統籌如攝影指導、美術指導、服裝設計、執行製片和選角指導都必須閱讀過劇本,並以劇本為基底,在他們的工作崗位上發揮創意和規劃工作細項。劇本是整個電影製作裡最核心的環節!成千上萬的工作機會都依著這份大約105頁的文件而生。
這也是為什麼片廠和出資者有時會投入大量時間和金錢,確保劇本發展成最好的樣子,再豪擲1億美元拍攝電影,以及5000萬美元以上的預算來行銷電影。天啊!劇本最好要夠厲害。這也是為什麼美國電影能稱霸全球,因為美國電影在正式花錢開拍之前,都會先投注資源和心力發展劇本,這賦予好萊塢或美國電影相對的優勢,能夠贏過世界上大多數國家的電影,因為這些國家通常在劇本上花的資源和心力是最少的,他們常常無力負擔這樣的前置作業。美國電影產業超過百年的歷史裡,故事發展和劇本撰寫雖然看似是隱形的環節,卻佔了十分重要的地位,因此,好萊塢有許多高薪的劇本開發主管,對故事具有極高的敏銳度,主要工作就是將劇本發展成值得開拍的電影。
作者是何方神聖?
我無法像其他作者一樣,吹噓自己經手過幾百萬銷售額的劇本,但我的實戰經驗豐富,曾受聘於美國和中國的公司,撰寫許多電影長片的劇本。作為編劇,我在全球兩大電影市場——中國和美國參與許多電影製作,也曾和美國企業財團旗下致力於國際交流的數位影音工作室合作,發展電視試播集的劇本。我很榮幸能加入美國西部編劇工會(Writers Guild of America West, 簡稱WGA,電影、電視、新媒體專職編劇組成的工會 )以及美國戲劇家協會(Dramatists Guild of America,為劇作家提供服務的專業組織 )。
然而,我的創作生涯裡最棒的成就來自劇本工作坊的教學,我曾任教於加州大學洛杉磯分校(UCLA)、西北大學(Northwestern University)、愛默生學院(Emerson College)以及國立臺北藝術大學,我以我的學生為榮,其中有些人為環球影業(Universal)和萬達影視撰寫劇本,也有些人撰寫的電視試播集劇本賣到美國廣播公司(ABC)、美國喜劇中心頻道(Comedy Central)以及影音串流網飛(Netflix)。許多學生在劇本寫作事業都有不錯的成績,參與了許多知名電視台的節目製作,如:《透明家庭》(Transparent)、改編自DC漫畫的《泰坦》(Titans)、《一家之主》(Man with a Plan)、《芝加哥醫情》(Chicago Med)、《逐星女》(Stargirl)、《威士忌騎士》(Whiskey Cavalier)、《重案組》(Major Crimes)、《諜影行動》(Quantico)、《肯恩醫生煩不煩》(Dr. Ken)、《0:21 超異能英雄再啟》(Heroes Reborn)、《荷伯報到》(The Late Show With Stephen Colbert)等,有些學生成為西蒙與舒斯特(Simon & Schuster)和紀事出版(Chronicle Books)等出版社的作家,一位中國學生的編劇作品甚至獲得金馬獎(相當於華語電影界的奧斯卡)肯定,某些過去的學生也持之以恆地創作,相信他們很快就會迎來屬於自己的機會了。但對我而言,重點不是他們有沒有成為專職作家,寫作是一種生活方式,而那些非得成為作家不可的學生,現在肯定正努力將故事訴諸文字,變成一頁頁的劇本,我為所有的學生感到驕傲。
一站式服務
本書前半部包含以下內容:故事發想、角色塑造、一頁式條列劇情大綱以及劇本撰寫,後半部則會拆解不斷演化的好萊塢體系,以及針對在全世界引起共鳴的故事分享見解,其中幾個章節會談論到快速成長的中國電影產業,與美國電影產業之間的關係。了解電影以全球的觀點和格局製作會產生什麼影響後,編劇便可以用一種更具包容性和國際觀的角度撰寫故事。首先,為了理解美式敘事吸引全球的觀眾的原因,我們會分析中國電影和美國以外的電影,如何將自己獨特的文化揉合進故事裡,與世界各地的觀眾接軌。這些箇中道理啟發你創造和發展出的電影,不僅能感動自己國內的觀眾,還能像上世紀的好萊塢電影一樣能夠讓全球觀眾都深有同感。
歡迎來到瘋人院
文明促使我們在人生中小心行事,如果我們像電影裡的英雄一樣行事瘋狂,這個世界會陷入一片混亂!電影裡的英雄做決定總是隨心所欲,我們現實生活中並不會這麼做,我們受制約的腦袋會極力攔阻,但英雄們滿足了我們內心的慾望,這就是我們愛他們的原因。
有人能夠教我們如何瘋狂嗎?
好像沒有。但瘋狂可以引導和培養,讓我們一起重新找回心中的瘋狂吧!
前言
「雖然瘋狂,其中卻有條理。」
——威廉莎士比亞(William Shakespeare),劇作家,《李爾王》(King Lear)
年幼時期在臺北長大的我,對中國武打商業片非常痴迷。這些電影的情節大多千篇一律,十惡不赦的壞人偷走了武林祕笈,因為秘笈傳授了某種神秘而強大的招式,電影裡的英雄必須竭盡所能練就祕笈裡的武功,才能擊退壞蛋。這些故事真令人嚮往!如果江湖上真的只有一種門派的武功能夠致勝,那會是什麼樣的光景!
舉凡各國古文明,從羅馬、希臘乃至中國,皆有不同形式的武功祕笈,如同市面上許多自成一派的編劇工具書,其實...
作者序
中文版序/林偉克
臺灣是母親賦予我生命的地方
我在臺灣寫這本書的序時,感覺一切似乎不太真實卻又如此美好,在臺灣這片土地,我呼出生命中第一口氣;也第一次聽到填詞優美的搖籃曲。這片土地是我嬰兒時期牙牙學語的地方,也是我「塗鴉」出第一個中文字的地方。不管我在世界哪個角落,中文和台語的美妙音聲總能像大海波浪一般滋養並撫慰我的心靈。
「當我獨自躺在床上時,我常常會回想你幼年的一切,小時候乖巧的模樣,很美好的回憶,好像這一切才發生,但已過了二十多年,時間真的過得太快了。以前不會珍惜時間,你要好好利用時間,過了一天,就少了一天。」
2006年11月6日,母親接受癌症治療,我必須臺北、洛杉磯兩地往返,她在我留給她的筆記本上寫下這段話,雖然筆記本上沒寫太多字,但每當我感到孤單與恐懼時,她的文字總能安撫我。如同我小時候作了失去母親的惡夢後從淚水中驚醒,聽了母親說的話、講的故事就能得到些許安慰一樣。母親在寫下這段話的幾個月後就過世了,我童年的惡夢還是成真了。我想,她為我寫下這段話的同時,心中的恐懼應該也減輕了一些。
「我已心裡準備好了。」
在母親治療狀況好轉的某一週,父親、大哥和我陪她一起開車從臺北到日月潭走走,讓她再好好欣賞臺灣的風景。途中,母親希望能順道拜訪一名久未聯繫的大學好友。值得一提的是,母親的學歷非常優秀,北一女畢業,小學甚至曾代表全臺北市的模範生從市長手中接過市長獎。然而,她的朋友分享了一些我從沒聽過的故事,像是母親會和她一起蹺課去看電影,有趣的是,母親並沒有特別喜歡電影,但她樂於陪我一起看電影,只因為我鍾愛電影。當時我心想這會不會是她與朋友培養感情的方式。經過了一連串笑淚交織的談話,是時候啟程了,母親和大學好友沉默許久,這是她們最後的道別,但她們的故事將永久流傳。
這與寫劇本有什麼關係?
說故事的核心源於恐懼,我們看著電影裡的英雄展開旅程,自己好像也能克服恐懼了,這些英雄用他們的勇氣給予我們希望,幫助我們面對恐懼、發揮潛能,這就是故事的力量。
我八歲時離開臺灣去到美國,在完全不認識任何英文字的情況下,因為恐懼而選擇沉默,把自己隱藏起來,害怕在這個陌生的國度裡,自己的外國身分會太引人注目。為了幫助我戰勝恐懼,七年級的導師鼓勵我參加學校音樂劇演出,從那時起,我好似找到我的天命,也找到了歸屬感。小時候,我為了融入而演繹角色;成年後,我為了融入而創造角色;現在,我已經完全融入美國了。
母親過世後,我失去了我的文字
我又再度陷入恐懼。為了找尋母親的蹤跡,我回到了臺北,回到了我的家鄉,回到了我的生命起源地。我從八歲離開後首次回到這裡居住,頓時間,我感到豁然開朗,一切都變得清清楚楚。我找回了屬於自己的文字,不過這次我找回的是久藏在內心深處的母語。我開始為了自己而寫作,而不是為了滿足別人的期望,我不再需要為了融入某個國度而改變自己,我開始擁抱祖先傳承下來的思想和觀點。
「媽媽在天上保佑你們。」
每當我閉上眼,就能在心中聽見母親的話語安撫著我,而我也在持續尋找屬於自己的文字。人類透過說故事這個強大的媒介安慰彼此,如果沒有母親的文字,我不會成為作家,更別說撰寫這本書。
儘管多年過去了,失去母親的傷痛至今仍是難以釋懷,我很慶幸自己還沒「走出傷痛」,因為這讓我依舊感覺到母親的存在,也讓我無所畏懼。
當你在尋找屬於你的文字,我希望你能同時在喜悅和痛楚中找到正能量和同理心,痛苦只是表面的偽裝,深藏其中的是愛。
林偉克
台北
2021年5月30日
中文版序/林偉克
臺灣是母親賦予我生命的地方
我在臺灣寫這本書的序時,感覺一切似乎不太真實卻又如此美好,在臺灣這片土地,我呼出生命中第一口氣;也第一次聽到填詞優美的搖籃曲。這片土地是我嬰兒時期牙牙學語的地方,也是我「塗鴉」出第一個中文字的地方。不管我在世界哪個角落,中文和台語的美妙音聲總能像大海波浪一般滋養並撫慰我的心靈。
「當我獨自躺在床上時,我常常會回想你幼年的一切,小時候乖巧的模樣,很美好的回憶,好像這一切才發生,但已過了二十多年,時間真的過得太快了。以前不會珍惜時間,你要好好利用時間,...
目錄
致謝
書評推薦
中文版作者序
前言
Part 1 瘋狂起來:好劇本的寫作工具
01:農場:耕種故事種子
02:招牌菜:流派
03:激發故事:主角與對手
04:「三道菜正式西餐」:電影架構
05:食譜:條列劇情大綱
Part 2 瘋人院的廚房:建構劇本
06:開胃菜:第一幕—刺激味蕾
07:主菜:第二幕—精彩高潮
08:甜點:第三幕—得到滿足
09:劇本呈現:有組織的動作與對白
10:情感:感人的故事比感人的場面更重要
11:劇本治療:消化建議和修改劇本
12:過程:持續寫作
Part 3 離開瘋人院:編劇的專業知識
13:工作流程:從劇本到電影院
14:籌組團隊:好萊塢經理人與經紀人
15:勇闖電影產業:電影學校及相關競賽
16:通力合作:合作夥伴
17:維護權益:版權登記
18:藝術家的權利:美國編劇工會
Part 4 美好世界:通行全球的電影
19:全球性系列電影:連結性與一致性
20:文化萃取:多元包容觀點
21:少數族群覺醒:《瘋狂亞洲富豪》—帶起新浪潮
22:故事,不用翻譯:為華人觀眾創作故事
23:華人觀影口味:為全球觀眾改編近5000年的華人文化
24:跨界料理:大中華合拍電影
25:吃飽了沒?中華文化及社交禮節
Part 5 瘋狂的秘密
26:感受生活:水到渠成
重要詞彙
附錄:劇本寫作範例
致謝
書評推薦
中文版作者序
前言
Part 1 瘋狂起來:好劇本的寫作工具
01:農場:耕種故事種子
02:招牌菜:流派
03:激發故事:主角與對手
04:「三道菜正式西餐」:電影架構
05:食譜:條列劇情大綱
Part 2 瘋人院的廚房:建構劇本
06:開胃菜:第一幕—刺激味蕾
07:主菜:第二幕—精彩高潮
08:甜點:第三幕—得到滿足
09:劇本呈現:有組織的動作與對白
10:情感:感人的故事比感人的場面更重要
11:劇本治療:消化建議和修改劇本
12:過程:持續寫作
Part 3 離開瘋人院:編劇的專業知識
13...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。