悅知文化繼《生命清單》後,最溫暖動人的勵志小說!
一切的錯過和缺憾,或許冥冥中都是最好的安排。
★ 全球暢銷50萬冊《The Sweetness of Forgetting》作者最新力作!
★ 出版半年已授權11國!Amazon.com 4.6星讀者推薦!
在這個既斑駁又美好的世界,
因失去而獲得的養分,往往是最珍貴的禮物。
透過「平行時空」的手法,探索人生的抉擇和輕重,
有如電影《扭轉奇蹟》加上《P.S.我愛你》。
克莉絲汀.哈梅爾的處女作《The Sweetness of Forgetting》獲得2012年《美麗佳人》最佳夏日閱讀,風靡全球16國,50萬讀者熱烈迴響。
睽違兩年全新作品,平行時空的溫馨勵志小說!
你永遠無法知道人生如果做另一種選擇會不會比較好,因為一旦做了選擇,就永遠不可能知道另一種人生會是如何。──米蘭.昆德拉
如果有個機會讓你去看看可能擁有的另一個人生,你會做出不同的選擇嗎?
十二年前歷經喪夫之痛後,凱特一直封閉心扉,直到遇見完美男人丹恩。正當丹恩提出求婚前,想要孩子的凱特卻被診斷出不孕,所幸丹恩也只想在婚後繼續做他的頂客族。然而,就在即將展開全新人生,面對再度降臨的幸福時,凱特開始了一連串奇異的夢境。
在那個有著檸檬黃色調的「夢境」中,十二年前過世的丈夫派崔克並未死於車禍,容貌則是他如果還活著會變老的樣子,兩人甚至還擁有一個漂亮的女兒漢娜,一起住在派崔克生前他們於紐約錢柏斯街的舊公寓裡。這是個幸福到不容質疑的第二人生,因為每當凱特開始猶豫其真實性時,平行時空的結構就會受到威脅,畫面閃爍、遠處出現火花,瞬間將凱特拋回現實。
夢中的女兒漢娜雖然失聰,卻是個鋼琴小天才。回到現實世界的凱特為了能和漢娜溝通,開始去上手語課,因而結識了擔任社工的手語老師安德魯,而安德魯在得知凱特是音樂治療師後,邀請她輔導住在寄養家庭中需要幫助的失聰孩子們。在療程中,凱特發現十三歲女孩艾莉不僅有著過人的音樂天分,也和夢中的漢娜神情相似!
白天與夜晚往返於現實世界與夢境人生的凱特,漸漸察覺到自己只是漫無目的行走,因為這樣比放掉過去要容易得多。究竟這些無以解釋的夢境,能否讓凱特重新再愛?兩段平行的時空有沒有交集的可能?而她和派崔克的夢中絮語,是否是她對於無法重回的過往所心生的無用緬懷,還是美好未來的預言?
作者簡介:
克莉絲汀.哈梅爾 Kristin Harmel
在麻州波士頓長大,以最優等的學位成績畢業於佛羅里達大學傳播學系,2000年開始於《時人》雜誌擔任專職記者,並為多家知名國際媒體撰稿。
曾居住在巴黎、洛杉磯、紐約、波士頓、邁阿密等大城市的她,擅長描寫以都會愛情為背景的文字作品。單身女子內心對於工作、愛情的抉擇,在她筆下都成了最貼近我們人生的描繪。
醞釀兩年的全新力作《命中注定遇見你》,透過「平行時空」的手法,探索人生的抉擇和輕重,有如電影《扭轉奇蹟》加上《P.S.我愛你》,在美國出版至今受到各大媒體和讀者的高度好評。
現在的她從事自由寫作,重心放在書籍的相關宣傳及參與讀書會,當然還有她最重要的小說寫作。目前與丈夫傑森定居於終年暖和的美麗城市奧蘭多。
譯者簡介:
殷麗君
輔大法文系畢業,曾任出版社編輯,現為英、法文專職譯者,譯有《味覺樂園》、《少年邁爾斯的海》、《五歲時,我殺了自己》等書。
E-mail:yinli@mail2000.com.tw
各界推薦
名人推薦:
【感動推薦】
李偉文/牙醫師.作家.環保志工
李欣頻/作家.廣告創意人
路嘉怡/主持人.作家
【台灣讀者書評】
生命裡最令人費解的是選擇、最讓人心碎的是失去,但不管如何,每一個抉擇都會帶領我們走向從未想像過的世界,而有時候需要的是多一點勇氣,去勇敢向自己不想要的人生說不,就像是書中凱特的人生一樣。
──蒼野之鷹
凱特在書中對於這些,有時難免會顯得過分的任性與執著。然而,拒絕放下傷痛,而終日沉浸於其中,是沒有幫助的。專注在我們所擁有的,而非我們已經失去的;放手過往的遺憾,才能夠更進一步的展開精彩的人生。
──Sabrina Ye
書中有三句話特別啟發我, 第一句是「我不能每次覺得人生很辛苦的時候就躲到一個不屬於我的世界。」、「如果不在真正重要的事情上冒險,就不是值得過的人生。」、「我終於可以為自己的快樂負起責任了。」
──March Tu
人生之中沒有十全十美,面對那些不完美,或許我們曾有過怨言,會問為什麼老天爺要這樣對我?但當時間流逝以後,未來妳回頭看這一切的不完美,你終會發現,那個不完美是成就今日完美的你。
──Yuwen Huang
媒體推薦:
【各界好評推薦】
這是一個在悲傷和愧欠之中尋找幸福的感人故事,一開始就極富曲折情節,更增添這本小說的豐富性。
──書單雜誌(Booklist)
一本讓人落淚、忍不住想要翻到最後看結局的書……故事極美,我只能一手拿書、一手拿著面紙拭淚。
──Any Excuse To Read書評網站
本書探討的課題包括家庭、友誼、失去,以及讀者將永遠記著的愛之力量。
―─出版者週刊
作者以細膩的洞察力來寫作,即使在讀完本書之後,書中的主角仍然歷歷在目。
──《結婚友沒有》電影原著小說作者艾蜜莉.吉芬(Emily Giffin)
我可以很肯定地說,這是我這輩子讀過最棒的書之一,也同時名列哭點最低的前十大小說。
──Aestas Book Blog書評網站
克莉絲汀.哈梅爾是我最喜愛的作家之一!
──美國暢銷作家梅莉莎.桑納(Melissa Senate)
一開始,她就以這本令人回味的小說扣住讀者胃口,並創建一個無限想像的世界。
──圖書館期刊(Library Journal)
令人愛不釋手的小說……節奏明快又温暖!
──柯克斯評論
讓你臆想不斷的愛情故事。
―《時人》雜誌
克莉絲汀.哈梅爾根本就是BJ和凱莉.布雷蕭的完美結合。
──LA’s The Place雜誌
特別收錄 / 編輯的話:
【編輯泣心推薦】
生命最渺小也最巨大…
直到我們像凱特一樣活生生被剝奪的幸福時,才會明白我們的渺小。
其實,像故事中的種種交錯,我們有一些以為不得不的離開,是最大的失去,但過了好久,也才發現是為了走向「得到」。
時間最殘忍也最溫柔…
人以為足夠多的時間去把握、珍惜,但其實你有的只有當下。但也是因為時間,我們才能讓自己去拋下、去得到,錯過的我們無法追回,但未知的未來全在你手中。
選擇最美好也最遺憾…
常言道,人生只有一次選擇,當你選擇往東,就無法得知往西的結果。
上帝給了凱特這樣一個機會,讓她重新去檢視自己的選擇會帶給她什麼樣子的改變,去思考那些走了就得用一輩子面對的選擇。
心裡聲音最令人不安也最真實…
永遠不要讓人告訴你「夠幸福了」,我們可以無懼地展現真實的自我。
這不就是人生嗎?讓自己暴露在受傷、失望的可能性之中,才有機會得到,而心之所向,就是我們最真實的語言。
人生最虛幻也最真實…
夢境中的美好,會讓我們一度以為像小木偶遇到仙女一樣,夢境會變真。
但這種事不可能發生在真實世界。人生總要不斷向前看,如果最後是活在夢境當中,這本書無法做為一本鼓勵人生向前進的好書!
藉由《命中注定遇見你》,
每個人都可以得到了對人生的種種說法,不盡相同,
但都將得到人生的定位思考,重新去取捨、踏實地築夢!
名人推薦:【感動推薦】
李偉文/牙醫師.作家.環保志工
李欣頻/作家.廣告創意人
路嘉怡/主持人.作家
【台灣讀者書評】
生命裡最令人費解的是選擇、最讓人心碎的是失去,但不管如何,每一個抉擇都會帶領我們走向從未想像過的世界,而有時候需要的是多一點勇氣,去勇敢向自己不想要的人生說不,就像是書中凱特的人生一樣。
──蒼野之鷹
凱特在書中對於這些,有時難免會顯得過分的任性與執著。然而,拒絕放下傷痛,而終日沉浸於其中,是沒有幫助的。專注在我們所擁有的,而非我們已經失去的;放手過往的遺憾,才能夠更進一...
章節試閱
CHAPTER01
約莫十二年前,派崔克最後一次踏進家門,是在那晚的十一點零四分。
我記得床邊數位鬧鐘螢幕上閃耀著的紅色數字,以及他的鑰匙轉動門鎖的聲響。我記得他臉上膽怯的表情,他隱約成形的鬍渣,以及他站在門口,身上皺巴巴的襯衫。我還記得他是怎麼叫喚我的名字,凱特,那一聲呼喚彷彿同時表達了歉意和招呼。
在等他回家的同時,我一直重複聽著那段時期我最喜歡的專輯─「海瑟修女樂團」(Sister Hazel)的「堡壘」(Fortress),就在他進門之前,音樂正好播放到第四首歌「香檳茫」(Champagne High)。我嘴裡哼著歌詞,心想,用「與你在一起的百萬個小時」來形容共度一生,真是詩意極了。
當時派崔克和我才結婚四個月,我根本無法想像有天兩人會不在一起。我二十八歲,派崔克二十九,在我們眼前的日子似乎長得無邊無際。我還記得當時我認為,一百萬個小時(也才一百多年)聽起來似乎還不夠。
但事實證明,我們在一起的時光到那時候,幾乎已畫下句點。最終,我們共度的時間只有一萬五千零九個小時。這個數字,要從兩千年最後一晚的新年除夕派對上,我們相遇開始算起,在這些共度的時光裡,我們知道自己找到了彼此的靈魂伴侶,我們以為擁有了一切。但一萬五千零九個小時,跟一百萬這數字真的差太多了。
「親愛的,我真的非常、非常抱歉。」派崔克摸索著走進臥室,一路不停地道歉。我坐在我們的羽絨被上,膝蓋靠在胸口,故意抬手看看錶。看見他安全到家而放下的心,隨即被惱怒所取代,生氣他為何要讓我擔心。
「你沒打電話。」我知道自己的語氣聽起來很暴躁,但我不管。前一年我叔叔打獵意外身亡後,我們彼此承諾過,如果會晚點回家一定要想辦法先通知對方。我嬸嬸在丈夫身亡將近二十小時裡都渾然不知,這件事把我和派崔克嚇壞了。
「我臨時有事。」派崔克說著,避開了我的眼神。他一頭濃密的黑髮亂七八糟的,好不容易鼓起勇氣再望向我的那雙綠色眼睛裡充滿著關切。
我瞄了一眼床頭櫃上一夜未響的電話。「你留在辦公室回不來? 」我問。這已經不是第一次了,派崔克在市中心一家公司裡擔任危機處理顧問的工作,他年輕、積極,只要有額外的工作出現,他絕對是第一個跳出來的,而我就是愛他這一點。
「別這樣,凱蒂李。」他說。我們相遇的那天晚上,在喧鬧的人群之中,我大聲回應他我的名字凱特.碧爾,卻被他誤聽成「凱蒂.李」,從此派崔克就喜歡用這個暱稱深情地叫我。他一邊輕輕地呼喚「我美麗的凱蒂李」,一邊穿過房間,坐到我身旁。派崔克用右手背擦過我的左大腿,我緩緩將腿放平,融化在他懷裡,他一點點地靠近,用雙臂環抱住我的肩膀,他的身上有古龍水和菸的味道。「我剛才是和甘蒂絲在一起。」他將頭埋進我的頭髮裡說:「她有重要的事要告訴我。」
我一把將他推開,跳下了床。「甘蒂絲?你和甘蒂絲在一起?一直到十一點? 」
甘蒂絲.貝拉扎是他在我之前交的女朋友,她在市中心一間煙霧瀰漫的低級酒吧當酒保。他們曾經歷過一場短暫的熱戀,雖然在我們相遇的兩個月前便分手了,但甘蒂絲的存在一直讓我感覺芒刺在背。「那純粹只是肉體關係。」他第一次向我提到她時,曾努力這麼解釋過:「當時我的生活陷入乏味的低潮,甘蒂絲剛好出現,等我一發現彼此有多麼不適合,就立刻和她分手了。」但這番話對我並沒有多大的寬慰作用。
我們曾在小義大利區的某家餐廳裡遇過甘蒂絲一次,有機會讓我把她的名字和臉孔兜在一起,反而讓情況變得更糟。她比我高上十幾公分,有著一對明顯是假的巨大胸部、漂白過度而顯得乾枯的金髮,以及空洞的眼神。她一臉假笑地上下打量我,然後故意對著她的朋友大聲說,看來派崔克是再也沒辦法應付真正的女人了。
「凱特,親愛的,什麼也沒發生,」派崔克立刻向我伸出了雙臂,說:「我絕不會做出任何傷害妳的事。」「那你為什麼不打電話回來? 」
「真的很抱歉,」派崔克伸出手指順了順頭髮。「我沒藉口可說,但我絕對、絕對不會欺騙妳,妳知道的。」他話說到這裡,聲音哽住了,但眼神還是一如既往地誠懇。我感覺自己緊繃的肩膀稍稍放鬆了一些,心裡的憤怒也略微消散。
「隨便。」我氣沖沖地說了一句,因為一時間也想不出更好的回應。我知道他說的是實話,但想到我一個人在家乾等,他卻和前女友在酒吧裡,還是讓我很不舒服。我不打算告訴他說一切沒事了,因為事實並非如此。
「的確是我的不對,」派崔克攤開雙手做出認錯的手勢。「但當時的談話氣氛很沉重,我實在沒辦法走開去打電話。」
「對啊,上帝不准你惹甘蒂絲不高興。」我咕噥著。
「凱特……」派崔克聲音越來越低。
「我要去睡覺了。」我知道自己態度應該軟化下來,告訴他一切都沒事,但我就是做不到。
「妳不想談了嗎? 」他問。
「不想。」
派崔克嘆了口氣。「凱特,明天我會把一切解釋清楚。」
我翻了個白眼,衝進浴室裡,順手還摔了門。我迷惑地看著鏡中自己的樣子,我想不通,他們都分手兩年多了,為什麼甘蒂絲還是想要掌控我的丈夫。
十分鐘後,當我爬上床時,我感覺到自己有點軟化下來。畢竟,派崔克一回到家就立刻交代了去向,我知道他一向都很坦白。況且,他選擇的人是我,事實上,我心裡明白這輩子往後的每一天,他選擇的人都會是我。我拉上被子,感覺怒氣逐漸消散。
派崔克上床時,我已經快睡著了。我轉過身面對著牆壁,過一會後,他伸手環抱住我,把身體移得更近些,緊貼住我的背,雙腿纏繞在我的腿上。一時間,我本想抽開身的,但他是派崔克,我的派崔克啊。隔天早上他會告訴我事情經過,然後我一定能諒解的,因此,沒過多久,我就在他溫暖的懷中放鬆了下來。
「妳知道我絕不會傷害妳,」他低聲呢喃:「永遠不會,一百萬年都不會,一切都沒事的。」
我閉上眼睛,嘆了口氣說:「我知道。」
派崔克親吻我左耳後方的凹洞,我的脊椎隨之一陣酥麻。「我在遇見妳之前就知道—」在即將沈入夢鄉之際,我聽到他的低語。
我微笑,接下他的話「—我命中注定屬於你」,這是我們說我愛你的方式,是專屬於我們的用語。
我明白在我們這輩子剩下的時光中,這樣的感覺永遠不會變。
◊◊◊
隔天早上,我在灑進臥室的晨光裡伴隨著咖啡和培根的香味中醒來。眨眨眼睛,仰頭看時鐘,六點四十七分,派崔克已經起床了,正在幫我準備早餐。這是他道歉的方式,事實上,我早已原諒他了。
「早安。」幾分鐘後,我邊打哈欠邊走進廚房。派崔克手拿鍋鏟轉過身來,我忍不住大笑。他穿著白T恤和印著「我愛紐約」的四角內褲,外罩一件黃色圍裙,上面寫著「給大廚一個吻」,赤腳的他頭髮還是剛睡醒亂糟糟的樣子。
「大廚在此聽您差遣。」他用怪腔怪調的法文說著,讓我忍不住笑了出來。「來,來,坐下。」拿著鍋鏟的手往迷你餐桌的方向比劃著。「早餐已經預備好了,夫人。」
他誇張的姿勢在桌上擺了兩個餐盤,放上炒蛋、培根以及抹了草莓醬的土司,接著又端來兩杯已經調好鮮奶油和糖、正冒著熱氣的咖啡,然後在我身邊坐下。
「你不需要下廚的,親愛的。」我微笑說。
「當然要啦。」他在我的臉頰上親一下。「最好的只獻給我親愛的女孩。」
我吃了一口炒蛋,抬頭看他,發現他正用炙熱的眼神看著我。「怎麼了? 」我含著滿口的食物問道。
「我昨晚沒打電話回家,是怎麼樣也說不過去的。」他一股腦地說:「我感覺糟透了,我不是故意要讓妳擔心的。」
我啜飲了一口咖啡,然後深吸一口氣。「沒關係。」我說。
他臉上的表情就像是朝陽乍現般放鬆了下來。「妳原諒我了? 」
「我反應過度了,我知道。」
「妳沒有。」他立刻這樣回我。他咬下一口培根,我看著他的下巴有力地上下嚼動。「是這樣的,有件事我想跟妳好好談一下。」他說著,眨了好幾次眼睛,這樣的表情讓我突然有些不安,他似乎很緊張的樣子。「今晚帶妳去吃晚餐好嗎? 到雪莉荷蘭飯店的餐廳,怎麼樣? 我知道妳喜歡那個地方。」
我微笑。「不錯啊。」
「妳是不是忘了什麼? 」過了一會兒,派崔克問我。而我正嘎吱、嘎吱地嚼著培根。
我抬頭看他。「什麼? 」
他拉拉身上的圍裙,轉身面向我。「這裡寫﹃給大廚一個吻﹄。」他滿臉笑容,當我們目光交會時,還朝我眨了眨眼睛。「遵照圍裙的指示是一種禮貌。」
「是嗎? 」我大笑。
「這是全世界各廚房國所奉行的法律之一。」
「廚房國? 」
「沒錯,獨立自主的廚房國,譬如這裡就是。」
「我懂了。」我嚴肅地說:「好吧,我可不想違反任何法律,長官。」
「為了妳自己好,我看妳還是乖乖遵守吧。」他微笑站起身,張開雙臂。
我邊笑邊跟著站起來。他低下頭,我掂起腳尖,我們的嘴唇相碰。
「這樣可以了嗎? 」我在他懷中待了一會兒後低聲問。
「還不夠呢,」他也低聲回答,然後又吻我,用舌頭將我的嘴唇分開。
於是那天早上我們做了愛,快速、迫不及待的,像是要將對方吞噬一般。然後我趁著他淋浴更衣準備上班時,將兩人的早餐餐盤洗乾淨。
「帥喔! 」當他頂著剛洗的頭髮,穿著黑色長褲、畢挺的藍襯衫和灰色條紋領帶重新出現在廚房時,我吹了聲讚嘆的口哨。
「不是我吹噓,我的腿真的挺性感的,」他說:「但我想圍裙和四角內褲恐怕不太適合今天早上的重要會議。」
我大笑、站起身來,踮腳和他吻別。「祝你好運,好好對付那些客戶。」
「誰需要好運? 」他嘴角上揚,露出了酒窩。「我擁有全世界最棒的老婆,生命真是太美好了。」
「生命太美好了。」我贊同地說,我又湊向前吻他,但這次派崔克先抽開身。
我睜開眼睛,發現他手上拿著他外祖父收藏的一枚銀幣。「聽著,妳幫我保管這個到今天晚上,好嗎? 」
我點點頭接下銀幣。「那麼,這次是因為什麼? 」派崔克有個習慣,每當有好事發生,他就會丟出一枚銀幣。過去他總是這麼說,你必須把好運傳出去,這樣其他人才有機會許願。
我考上研究所那天,我們在中央公園擲出一枚銀幣;去年派崔克升官時,也擲了一枚在市政府前面的噴泉裡;今年春天我們結婚後,第三枚銀幣被投到他爸媽位於長島的房子附近的海裡。
「看來一定是很不得了的大事啊。」我說。
「沒錯,」他篤定地回答:「到時候妳就知道了,晚餐時我會告訴妳。等吃完飯後,我們一起把它丟進普立茲噴泉裡。還有,凱蒂李……」
「什麼? 」
他站在門口,凝視著我好一陣子。「我在遇見妳之前就知道—」最後他終於開口,聲音是如此的溫柔。
我的心噗通噗通地狂跳。「—我命中注定屬於你。」
他關上門是早上七點四十八分。
從此,我再也沒見過他。
◊◊◊
事情發生時,我正在晨跑。正當我沿著哈德遜河的林蔭大道上往北跑,讚嘆著連日雨後放晴的明朗天空時,一個從阿拉巴馬州來紐約市觀光、名叫珍妮佛.巴爾溫的三十七歲婦人,剛喝光一整瓶的伏特加,她從清晨三點和男友吵完架後就開始喝,在我腦海裡重播著前一天在紐約大學音樂治療研究計畫所聽的課程的同時,她正將十七個月大的女兒蓮恩娜,抱進她一九九七年出廠的豐田卡羅拉裡,並把蓮恩娜固定在安全座椅上。當我慶幸自己聽從派崔克的鼓勵,辭
掉銀行的工作,追尋一直以來嚮往的職業時,她正將車駛離哈勃肯藍鑽汽車旅館。
隨著步伐在人行道上前進,派崔克的話在我耳邊響起。妳必須順從自己的心意行事。凱特,人生苦短,要趁早追尋妳的夢想。那天早上,當我抬頭望著天空,感嘆有如此支持自己的丈夫真是幸福時,珍妮佛.巴爾溫正開車轉彎駛入林肯隧道,朝著曼哈頓的方向前進。當我轉頭向南往家的方向跑時,她正從西四十街的出口下高速公路,撞上路邊的交通號誌牌。
當我忍不住微笑,好奇派崔克早上給我的那枚銀幣,究竟代表什麼好事時,我的丈夫剛進入一輛計程車的後座,而珍妮佛.巴爾溫所駕駛的豐田卡羅拉正以四十七英哩的時速,直直向計程車後車門的方向撞去。
三十分鐘後,因跑步而氣息未定的我,彎過轉角,往我們位於十五樓的公寓走去,發現有兩位穿著制服的警察站在門口。
「魏斯曼太太嗎? 」其中一個較年輕的警察問道,不知道是因為他眼底滿是同情,或者他沉鬱的表情,還是因為他說我名字的感覺,總之,直覺告訴我發生了嚴重的事。
「什麼事? 」我的膝蓋發軟,那位年輕的警察在我倒地前,及時將我扶住。
「很遺憾,您先生今早發生了嚴重的車禍。」他的聲音不帶任何情緒。「當時他人在一輛計程車裡,位於時代廣場附近。」
「不,不可能。」我辯駁道,眼神來來回回在那兩位警察臉上視察著,他們的臉突然間變得模糊。「他去上班了,他上班都搭地鐵的。」我突然想到他說今天早上要去開會,和一些重要的客戶碰面,他可能搭計程車去他們的辦公室了。「喔,天啊。」
「魏斯曼太太? 」
「你們確定是他嗎? 」我哽咽了。
「沒錯,太太,恐怕是真的。」
「但他人還好吧? 」我的問題只換來沉重的靜默。「他人沒事對吧? 」
「魏斯曼太太—」那位年輕的警察猶豫地開口了。
「他在哪裡? 」我打斷他,望向那位較年長的警察。他讓我聯想起我的父親,父親總給我能讓一切都確保無恙的感覺。「哪一間醫院? 可以帶我去嗎? 我得去幫他。」
又是一陣靜默,沒人出聲也沒人敢動,這樣的反應讓我在他們開口之前便心裡有了底。
「魏斯曼太太,」年紀較大的那位終於說話了。「您先生當場就宣告死亡了。」
「不,絕對不可能。」我回應得極其迅速,因為根本不可能。不到兩小時前,派崔克和我才剛做過愛,他將我擁入懷裡。就像平常一樣,和我吻別。他是溫暖的、活生生的、屬於我的。
「不可能,」我喃喃地說:「怎麼可能,一定是哪裡搞錯了! 」
「這恐怕是真的,太太。」那位年輕的警察一說完,便伸手扶住我的另一隻手肘,我被這兩個男人給架住了,甚至沒意識到自己的身體一直往下滑。「需要我們幫忙打電話聯絡任何人嗎? 」他溫柔地問。
「派崔克,」我的答案完全不合邏輯。「他是我的緊急聯絡人。」但我從來沒想過,發生緊急事故的人竟會是他。我讓他們扶著我走進公寓,將我輕輕地安置在沙發上。我把手機遞給他們,他們應該是設法找出了我姐姐蘇珊的號碼,大約三十分鐘後,她一頭亂髮衝進門來,將我從茫然狀態中搖醒。
「我儘快趕來了。」她說,我唯一的反應只有點點頭。看到她淚流滿面的樣子,我才發現自己一直沒有哭。「爸媽都不在城裡,不過,吉娜正在趕過來。」
「喔。」我勉強吐出一個字。
「凱特,」她挨著我坐下,輕聲說:「妳還好嗎? 我能幫妳做什麼?」
我只是茫然地看著她,就好像她說的是某種陌生的語言。我知道自己必須打電話給派崔克的爸媽、聯絡他的朋友、安排葬禮,做好一切親人過世時應該做的事。但事實上,我還沒準備好去承認他已死這個事實。只要我人還坐在這張沙發,這張我們曾經共度過幾百個小時、一起夢想未來的沙發,我就能說服自己世界末日並沒有到來。
過了一會兒,我最好的朋友吉娜也趕到了,她先生在前一年的九一一恐怖攻擊事件中喪生。
她們兩人就一直陪在我身邊,靜靜地摩挲著我的背,直到派崔克平時應該下班回家的時間。有好幾個小時,我就呆呆地望著門口,希望看見他走進門來,告訴我這一切都只是一場誤會。
但這不是誤會,時鐘顯示午夜的到來,九月十九日成為我生命中不再有派崔克相伴的第一天。我終於哭了出來。
CHAPTER01
約莫十二年前,派崔克最後一次踏進家門,是在那晚的十一點零四分。
我記得床邊數位鬧鐘螢幕上閃耀著的紅色數字,以及他的鑰匙轉動門鎖的聲響。我記得他臉上膽怯的表情,他隱約成形的鬍渣,以及他站在門口,身上皺巴巴的襯衫。我還記得他是怎麼叫喚我的名字,凱特,那一聲呼喚彷彿同時表達了歉意和招呼。
在等他回家的同時,我一直重複聽著那段時期我最喜歡的專輯─「海瑟修女樂團」(Sister Hazel)的「堡壘」(Fortress),就在他進門之前,音樂正好播放到第四首歌「香檳茫」(Champagne High)。我嘴裡哼著歌詞,心想,用...
作者序
親愛的台灣讀者:
首先,感謝你選擇了《命中注定遇見你》這本書! 這是一本讓我很驕傲的著作書,我在距離你們八千多英里外的地方所寫下這本書,而我很高興它在流轉之間到達了你的手中。書籍可以用這樣的方式走向在全世界,這是不是一件很不凡的事呢? 是文字,跨越最遠的距離和障礙,讓我們緊緊相連。
在某種程度上,這也就是《命中注定遇見你》想要表達的事:我們不一定能全然地明白,人與人之間緊緊相連的種種方式。這本書中涉及了許多的技術性議題,包括聽力喪失、寄養制度和音樂療法,但其核心,就是一本說明人與人之間關係的小說,它也關乎家庭,然而可以在我們人生中造成最大影響的人,可能往往不如我們所預期。
不時會有人問我,是不是我曾接觸過聽力喪失、收養體制,或者是一些書中發現的其他議題,這答案是肯定的,但只是較間接的接觸。換句話說,我有聽力損失的朋友(以及朋友的孩子有聽力損失);我也有是寄養家庭父母、和正式收養孩子的朋友;我也曾失去親愛的朋友,他們太早就離開了這世界。然而,我從來沒有親身經歷過過聽力損失,我也沒有寄養或領養孩子的經驗,或是像這本書中第一章凱特的經歷一樣,失去了摯愛。
在這本小說之中,夢想也扮演了一個角色,這聽起來可能有點陳詞濫調,但大部分的劇情出現在我的一個夢境中,是真的! 幾年前的一個早晨,我醒來之際,這個故事就已經在我的腦海中了。接下來,這個故事要做的部分就是研究(要相當徹底,搞清楚所有的技術性細節)並充分地想像凱特的旅程。我總是跟我的朋友說,這過程的感覺就像是「命中注定寫下你」,因為最初的想法似乎有如天外飛來一筆,但這本書已在我的人生造成這般的重大影響,還有很多讀者的人生。
最後,還有一件很重要的事,要思考這本書的課題,而我認為重點在於:我們每個人都有選擇幸福的權利和責任。當故事到了第二章,凱特在失去了她心愛的丈夫後,就一直在她的人生之中漂移不定,不能全然相信她有幸福、實現人生的權利。但在人生之中,我們都不要忘記去追求我們的幸福,只因為我們都值得幸福。如果你要從這本書中學會一個課題,我希望就是「選擇幸福」。
我的著作在世界各地出版,有一些也已是國際暢銷書,但《命中注定遇見你》卻是我最滿意的一本,我很高興它有機會走向你。我希望你喜歡這本書,讓你找到自己人生中更多的思考,還有你「從此以後」的幸福結局。
祝福你。
克莉絲汀
親愛的台灣讀者:
首先,感謝你選擇了《命中注定遇見你》這本書! 這是一本讓我很驕傲的著作書,我在距離你們八千多英里外的地方所寫下這本書,而我很高興它在流轉之間到達了你的手中。書籍可以用這樣的方式走向在全世界,這是不是一件很不凡的事呢? 是文字,跨越最遠的距離和障礙,讓我們緊緊相連。
在某種程度上,這也就是《命中注定遇見你》想要表達的事:我們不一定能全然地明白,人與人之間緊緊相連的種種方式。這本書中涉及了許多的技術性議題,包括聽力喪失、寄養制度和音樂療法,但其核心,就是一本說明人與人之間關係的小...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。