★電影【我就要你好好的】原著小說最新續集!
★感動媲美前作《遇見你之前》,療癒全球數百萬讀者。
★持續佔據亞馬遜網路書店暢銷書榜前百名!
★全球書迷引頸期待 國際媒體一致好評讚譽!
「在妳的新世界裡,剛開始一定不太習慣。但我希望妳也會有那麼一點期待;大膽地為自己活、推向極限、永不妥協。然後好好地活著,只要活著。」
露薏莎˙克拉克有許多疑問。
像是她為什麼最後會在機場酒吧裡工作,只能眼睜睜看著別人飛往新的目的地?
還有為什麼她住了一年的公寓卻從來沒有「家」的感覺?
不論她的家人是否原諒她在一年半前所做的決定,她能真正放過自己嗎?
露薏莎知道她必須有所改變。
就在那一晚,意外發生了。
那個站在她門口的陌生人手中是否握有一切解答,或者只是帶出更多疑問?
只要關起門,她就能過著如以往般平凡的日子;
但露薏莎已對威爾做出承諾,要勇敢且大膽地活著,她勢必得面對這一切……
★《遇見你之前》書迷引頸期待 國際媒體一致好評讚譽★
「就像《One Day》的作者大衛˙尼可拉斯一樣,即使是最灰暗的故事也有辦法讓讀者破涕為笑。《你轉身之後》描述的是露薏莎的人生旅程,一個從逃避到接受失去摯愛與重新生活的故事……我相信絕對還可以出第三集的,等不及了!」──《周日獨立報》
「如同前集《遇見你之前》一般,《你轉身之後》是一本有趣輕鬆但又同時處理著沉重議題的小說。我們都曾失去過所愛,但莫伊絲用她的方式告訴我們,雖然生活總不是永遠盡如人意,但總能留下永恆的啟發。」──《邁阿密先鋒報》
「典型的莫伊絲風格故事:用幽默又感傷的筆觸描寫角色複雜的人生。這本讓人又哭又笑的故事絕對會再次受到全球粉絲的喜愛。」──《每日郵報》
「當我讀完這本書後,我不會只是回想它,而是再閱讀一遍。一個值得永遠牢記心中的故事!」──《紐約時報》書評
「試著想像《傲慢與偏見》女主角伊莉莎白在達西先生過世後的情景;或是愛情故事中男/女主角死後的生活,『死亡』總是每個羅曼史作家極力避免的主題,但莫伊絲把它處理得非常好,帶給讀者深刻的感動。這次敘述的是一個心碎的女孩如何重拾自我,提起勇氣再度愛人的故事,也是一個完完全全屬於她小說。」──《美國國家廣播電臺》書評/莫琳˙柯瑞根(Maureen Corrigan)
「《你轉身之後》將再次席捲書市。」──《美國日報》
「萬般迷人。」──《時人雜誌》
「有趣、感傷、智慧,你的手帕將會用來當書籤。」──《周日郵報》
作者簡介:
喬喬˙莫伊絲(Jojo Moyes)
曾任職英國《獨立報》(Independent)記者十年,現為專職作家。曾寫過許多膾炙人口的都會小說,如《遇見你之前》、《Foreign Fruit》、《The Last Letter from Your Lover》等。現與丈夫及三個孩子定居英國克羅斯特。
譯者簡介:
葉妍伶
英國愛丁堡大學翻譯研究所畢業、國立師範大學翻譯研究所口譯組畢業。譯有《消失的愛思蜜》、《愛情失憶症》、《愛情的抉擇》、《下一個永遠》、《遇見你之前》等書。
章節試閱
凌晨一點十五分,我回到家,走進寂靜的公寓裡。我換上睡褲和連帽上衣,打開冰箱,拿出白酒倒了一杯。酸到令人抿起嘴唇。我讀著酒標,才發現我一定昨晚就開了,然後忘記塞好瓶口,我覺得這種事最好不要太計較,於是便捧著酒杯跌坐在椅子上。
壁爐架上有兩張卡片。一張是我爸媽寄來的,祝我生日快樂。媽媽寫下的「誠摯祝福」看起來和刀疤一樣怵目驚心。另一張是我妹妹寄來的,說她和湯姆週末可以來看我,那已經是六個月前的事情了。我的手機裡有兩則語音訊息,一則是牙醫留的,另一則不是。
「嗨,露薏莎,我是傑瑞德。我們在『髒小鴨』見過面,有印象嗎?嗯,我們聊得很來(掩住口,尷尬的笑聲)。就是……妳知道……我聊得很開心。我想或許我們可以再見一面?妳有我的號碼……」
酒沒了,我想再買一瓶,但我不想出門了。我不希望繼續聽到二十四小時便利商店的薩米爾開我玩笑,說我只喝灰皮諾。我不想和任何人說話。我突然感到疲憊不堪,但這種累是腦子裡有個細微的聲音說如果我躺在床上也睡不著。我想起傑瑞德,他的指甲形狀很奇怪。形狀奇怪的指甲會困擾我嗎?我盯著客廳毫無裝飾的牆面,驀然發現我需要的是空氣。我真的需要新鮮空氣。我打開窗,搖搖晃晃地沿著逃生梯走到屋頂。
我第一次上來的時候是九個月前,房仲帶我看前一任房客把屋頂佈置成一個小的空中花園,四處點綴著小盆栽,還有一張小板凳。「當然,這區域不算妳的,」他說,「但只有妳房間可以直通頂樓。我覺得還不賴。妳還可以在這上面辦派對!」我凝視著他,心想我看起來真的像是會辦派對的人嗎?
盆栽早就枯死了。我顯然很不會照顧生命。我站在屋頂,俯瞰下方,暗夜中的倫敦忽暗忽亮。我身邊有一百萬個人活著、呼吸著、咀嚼著、爭執著。一百萬個與我無關的生命。真是詭異的安寧。
路燈閃爍,樓層高度過濾了城市的喧囂,夜裡聽得見汽車引擎的呼嘯還有關門的聲音。往南幾英里隱約傳來警用直升機野獸般的聲響,光束在公園裡搜索消失無蹤的歹徒。遠方還有警報聲,這城市的警報聲從未停歇。「只要稍微佈置一下就很有家的感覺了,」房仲對我說。我差點笑出來。這座城市對我來說一直很陌生,不過,那些日子裡,每個地方都是陌生的。
我遲疑了一下,然後跨出女兒牆,舉起雙臂,有點像個微醺的人在走鋼索。雙腳一前一後,沿著水泥牆,微風吹過,讓我手臂上的寒毛都站了起來。 我剛搬到這裡的時候,最難受的時候,有時候會賭自己敢不敢沿著牆從這頭走到另一頭。當我走完,我就會對著夜空大笑。你看到沒?我在這——我還活著——勉強撐著。我照著你的話做了!
這成了一個祕密的習慣,我、倫敦的天際線、幽暗的安逸感、完全的匿名者,在這裡沒有人知道我是誰。我抬起頭,感覺到夜晚的涼風、聽見樓下的笑聲、酒瓶破裂的細微聲響。車陣蜿蜒著進入市區,車尾的紅色燈光綿延不盡,連成一條血脈。只有凌晨三點到五點才算稍微平靜,酒醉的人都癱在床上,餐廳主廚脫下白色圍裙,酒吧關上大門。這幾個小時的寧靜偶爾被打斷,時而是油罐車,時而是猶太人麵包坊開張,或是送報車輕輕地放下刊物。我知道城市裡最細微的舉動,因為我再也沒入睡過。
「白馬」現在是打烊以後的熟客時段,最潮的人都聚在那。下方某處有對情侶在街上爭執,城市另一端的綜合醫院治病扶傷,吞吐著那些差點過不了今天的人。這上頭只有空氣、黑暗、從倫敦希斯洛機場飛往北京的聯邦快遞貨運專機、還有客機上數不盡的旅客,就像威士忌男,正在前往一個新地點。
「十八個月。整整十八個月。究竟要多久才夠?」我對著一片幽暗道。又來了——我可以感覺到這種沒來由的怒意又開始沸騰。我往前兩步,低頭望著腳下。「因為這感覺一點都不像活著。什麼都不是。」
兩步,再兩步。我今晚就可以直接抵達轉角。
「你他媽的沒打算讓我活下去,對不對?真的沒有。你只是把我以前的生活搞爛,砸成碎片。我接下來要怎麼過?我什麼時候才會覺得——」我張開雙臂,用肌膚去感覺夜晚的冷冽空氣,才發現我又哭了。「去你的,威爾。」我悄聲說,「去你的,你竟然離開我!」
悲傷像潮水突然湧來,強烈而幾乎滅頂。就在我感覺自己要溺斃時,一個聲音從暗處傳出來,「我覺得妳不應該站在那裡。」
我旋過身,發現逃生梯那邊有張蒼白的小臉,深色的眼睛圓睜。驚愕之中,我的腳從女兒牆上滑了出去──但重心落錯了邊。我的心臟突然猛烈亂跳,轉瞬之間我的身體再也不受控制,接下來,就像一場夢魘,我失去了重力,在幽冥暗夜裡,頭下腳上,我聽到了一陣尖叫,可能是我自己的聲音——
碰!
然後什麼都沒有了。
凌晨一點十五分,我回到家,走進寂靜的公寓裡。我換上睡褲和連帽上衣,打開冰箱,拿出白酒倒了一杯。酸到令人抿起嘴唇。我讀著酒標,才發現我一定昨晚就開了,然後忘記塞好瓶口,我覺得這種事最好不要太計較,於是便捧著酒杯跌坐在椅子上。
壁爐架上有兩張卡片。一張是我爸媽寄來的,祝我生日快樂。媽媽寫下的「誠摯祝福」看起來和刀疤一樣怵目驚心。另一張是我妹妹寄來的,說她和湯姆週末可以來看我,那已經是六個月前的事情了。我的手機裡有兩則語音訊息,一則是牙醫留的,另一則不是。
「嗨,露薏莎,我是傑瑞德。我們在『髒小鴨』見...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。