郝旭烈萬城目學陳澄波納瓦爾寶典長女病季暢銷5折起日文單字很有事恩田陸池上彰多巴胺節稅法靈媒媽媽讀冊選讀新聞自由
暫存清單
二手徵求

狂野追尋

Los Detectives Salvajes

影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異

作者:羅貝托.博拉紐

評價
1收藏
137人次試讀
我要賣
行銷分紅
分享

優惠價: 9 NT$ 449 NT$ 499

本商品已絕版

圖書館借閱
二手書交易資訊
限量贈品
推薦延伸閱讀
#絕版讀賣
商品資料
內容簡介

最私密的最狂野!
文/Anderson

如《百年孤寂》那樣瀰漫著濃郁的感官氣味,如波赫士作品那樣的文學宇宙旅行,羅貝托.博拉紐 (Roberto Bolano)的《狂野追尋》是一本近乎磅礡卻也纏綿繾綣的神奇作品。

故事大綱是這樣的,開場由1975年墨西哥市的除夕,兩名年輕詩人「為情勢所迫」,開著一台雪佛蘭英帕拉,尋找另一位失蹤的女詩人,竟自此展開了長達二十年的亡命生涯…..

然而這不真是一個驚悚緝兇追追追的故事,也不是盡收風土民情的公路旅程,《狂野追尋》表面上是歲月與土地上的橫跨,但終究,這是一個關於文學、藝術,關於對生命的熱情與好奇,對生存的猶豫、恐懼卻也張狂固執,的內在航行。

羅貝托.博拉紐是一位詩人,履歷攤開,似乎是先當詩人,40歲後成為一鳴驚人的超夯小說家。但《狂野追尋》才不是我們成見中那種普通的小說,還有哪裡找得到這麼既詩意、又暴力,充滿情節,但也把各種生命懸問和反擊一磚一瓦造砌進去的小說?

如同書中有一段說,有人提出一個講法,說是呢,當代內在寫實主義者只是在倒退走。主角便問他,你所謂的倒退是什麼意思呢?對方回答,「倒退走就是盯住一段距離之外的某個點,可是離它愈走愈遠,筆直朝著不知道哪裡而去。」

羅貝托.博拉紐對於收攝整個世界或整落歲月的企圖心,很難從情節的轉述來透露,我們只能親自一段段讀去,親自隨行走上一遭。

《狂野追尋》作為一部小說,具有最世故的讀者也會心折和驚喜的原創性;但它又還是別的東西,是史詩劇、是長詩、是內心戲、是哲思隨筆,我們讀著,那每一篇章,總是無時無刻不在自動長出給我們更多的靈感。

貫穿全書的關鍵詞,是文學。文學不只是故事人物的熟悉或擅長事物,文學是他們認識與定義世界的依據,更是他們對抗生存、挑釁現實的武器。

作者說,《狂野追尋》是他寫給同輩的一封情書,小說裡羅列了浩瀚的名字,可是,這一點沒讓我們感覺掉書袋的優越感,或者圈內人說悄悄話那種隔閡,羅貝托.博拉紐藉由文學與現實間的不斷切換穿插,讓小說的寫實,有了一種如夢的層疊與迷濛。然後更多原本來不及安裝或陳述的細膩情緒、揮之不去的瀰漫的氣味或體溫,就一點一滴被珍惜地保留下來。

例如我們會讀到,「….我不喜歡他辛辛苦苦把我弄到高潮的樣子。我說,我只想讓你自己好好享受,如果你想高潮了就高潮,別等我。後來他索性不高潮了,我們可以徹夜做愛,他說喜歡那種不來的感覺,….」

讀到,「他的味道不賴,有股特殊的味道,好像從沼澤地裡浮出來,同時又像沙漠裡走出來。非常潮濕又非常乾燥,既像原味濃湯又像乾瘠的平原。這兩種東西兼而有之,先生們!那是一種真正讓人不安的味道。」

故事會慢慢推進開展,視野的地平線漂亮地打開,但人物從不被後來的人生淹沒,反而越來越多秘密出土。

《狂野追尋》是一部駭麗的文學巨著,可是比起從文學史來測量它,它反倒更適合作為「充滿愛與激情,狂喜也狂悲活過一回」的人們,以自己的人生為註解,來細細品味。

《狂野追尋》被書評譽為「這是一本波赫士會寫的書」,具有自傳色彩,在書中凝結浪跡天涯的心路歷程。小說描述阿圖羅.貝拉諾(與作者姓發音相近)和烏里塞斯‧利馬兩人,有著若干相同且奇特的背景─販毒、寫詩、喜好居無定所的漂泊之旅─兩人屬於墨西哥一個─反權威、反傳統、反崇拜,標榜以真心肺腑發聲創作的前衛詩派,稱之為「內在寫實主義」(real visceralista)的團體,兩人邁向無目的地之旅,要去尋找「內在寫實主義」詩社的前輩─在墨西哥革命中失蹤的女作家蒂納赫羅。

這個「尋找失蹤者」的目的卻是要讓自己成為另一個失蹤者的企圖,這是一個「歷程」重於「目的尋找」的永恆之旅,也是一個無止境的隱遁之遊。兩人的行蹤透過六、七十位與兩人偶遇的經歷的人物敘述交待,因此,每一次的偶遇都是一段獨立開放的故事,儼然是一部短篇小說集大全。伴隨著主要敘述者(一位十七歲、愛好文學的大學生)對世界、對情慾的狂野探索,鋪陳了一段文學與暴力的華麗探戈。

作者簡介:

羅貝托.博拉紐
Roberto Bolano, 1953-2003

生於智利首都聖地牙哥,父親是卡車司機兼業餘拳擊手,母親則在學校教數學和統計學。1968年全家移居墨西哥;從學校中輟後,開始在墨西哥擔任記者。1973年,回智利響應左派社會主義阿言德政權,在皮諾契政變之後被捕,短暫入獄。出獄之後轉往薩爾瓦多、墨西哥,1977年前往歐洲,浪跡法國等地,四處打零工,包括洗碗、清潔、收垃圾等,最後在西班牙巴賽隆納落腳。

博拉紐以詩人自居,也以身為詩人為傲,但在結婚生子之後,他體認到流浪詩人的生活無法給家人較安適的未來,40歲開始寫小說。第一部長篇小說《狂野追尋》在拉美文壇引起的轟動,榮獲1998年羅慕洛.加列哥斯國際小說大獎(Premio internacional de novela Romulo Gallegos)、賀雅德獎(Herralde Prize)、智利國家圖書協會大獎(Chilean National Council of Books Prize),不亞於當年《百年孤獨》出版時的盛況。

2003年,博拉紐因肝病去世,享年五十歲,身後留下十部小說、四部短篇小說集以及三部詩集,包括《護身符》(Amuleto)、《遙遠的星辰》(Estrella distante)、《打電話》(Llamadas telefonicas)、《智利夜曲》(Nocturno de Chile),以及長篇小說遺稿《2666》等。

博拉紐過世之後,作品仍陸續被西方國家發掘出版,佳評如潮,蘇珊‧桑塔格推崇他是「那一代西班牙語世界中最值得欽佩的小說家」,《明鏡周刊》則稱他為「當代西班牙語文學中最大膽的作家」。

譯者簡介:

楊向榮
現居北京。曾在《收穫》、《天涯》、《人民文學》、《作家》、《青年文學》等刊物發表小說。著有短篇小說集《果園之火》,譯有《鱷魚街》、《天使與昆蟲》、《孩子們的書》等。


非爾
現居台北。譯有《被子》。讀書為業,譯事偶一為之,路見不平拔劍相助耳。

各界推薦
章節試閱
購物須知
發表評論
歡迎你給予星評或評論
收藏這本書的人也收藏了
近期最多人購買

影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異

TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步