阿宅原力 X 百年孤寂
一部活力四射、彷彿注射了腎上腺素的跨界小說!
2008年普立茲獎、2007年美國國家書評人獎得獎作品
狂奪三十五個年度最佳書獎、蟬聯《紐約時報》暢銷書榜五十七週
二十一世紀聲音最突出、令人無法抗拒的驚世之作!
奧斯卡的個性甜蜜、浪漫多情,卻是美國紐澤西州貧民窟裡的超級巨胖大宅男,鎮日沉迷於科幻奇幻作品與角色扮演遊戲,外加暗戀女生。他不是典型的多明尼加男生,球場和情場上的打擊率都是零,倒楣的日子大概過了廿多年,以為自己到死都會是一枚處男。
他老姊的男朋友尤尼爾,自告奮勇替奧斯卡展開改造人生計畫。他發現奧斯卡家族的幾代成員,個個孤單、固執、瘋狂,而且,他們的愛情只會開出惡果。在多明尼加過著上流生活的外祖父阿貝拉,為了保護妻女被打入黑牢;脾氣火爆的美麗老媽貝麗因為愛上壞男人而慘遭痛毆、火燒,只得逃亡到美國。奧斯卡在大學校園結識了投緣的女孩,原以為幸福唾手可得,不到三個月內即慘遭分手。尤尼爾與奧斯卡不得不相信,這一切是傳說中的敗亡惡咒作祟。
尚未嘗過初吻滋味的奧斯卡,在那個失意的夏天回到多明尼加,奇蹟似地愛上鄰家的妓女。他湧生出空前的勇氣和力量,準備破繭而出,他是否能夠順利擺脫、並終止綿延家族三代人的詛咒?
本書藉由怪咖男主角奧斯卡,帶出橫跨三代家庭成員的喧鬧人生,也輻射出現代美國跨文化/跨語言的樣貌。作者朱諾.迪亞茲在小說中大量運用街頭俚語、新世代語言、電玩遊戲與奇幻科幻文學典故,下筆富含幽默與洞見,營造出獨特的語言趣味,令人目眩神迷。評者以為,這部作品確立了迪亞茲是當代最令人興奮的優秀作家之一。
朱諾.迪亞茲在1996年以短篇小說集掀起文壇旋風,睽違十一年,他交出這部長篇小說,不負期待地為美國新世代文學開創新頁。本書出版後,狂奪三十五個年度最佳書獎,包括2008年普立茲獎,2007年國家書評人獎、麻省年度書獎、John Sargent Senior 小說新人獎、Dayton Peace 小說獎、The Anisfield-Wolf 好書獎,並獲選為《紐約雜誌》、《時代雜誌》年度最佳小說,以及Amazon書店每月選書。
作者簡介:
朱諾.迪亞茲(Junot Díaz)
一九六八年出生於多明尼加共和國,六歲時移民到紐澤西州,目前在麻省理工學院擔任文學創作教授,二十八歲推出短篇小說集《溺斃》(Drown)獲得極高評價,不僅攀上暢銷書榜,也獲得國際筆會的「PEN╱瑪拉默獎」。十一年後他推出第二本著作《貧民窟宅男的世界末日》得到更高評價,橫掃全美三十五個年度書獎,更勇奪「美國國家書評人獎」與「普立茲獎」,《紐約客》雜誌曾讚許迪亞茲為「廿一世紀最值得期待的二十位作家之一」。
譯者簡介:
何穎怡
政治大學新聞研究所畢業,美國威斯康辛大學比較婦女學研究,現任商周出版選書顧問,並專職翻譯,翻譯作品有《西蒙波娃的美國紀行》、《乳房的歷史》、《天真的人類學家》、《裸體午餐》等。
各界推薦
名人推薦:
趣味橫生,觀察敏銳,充滿街頭智慧……少見這麼有活力的書,行文彷彿注射了腎上腺素……此書無疑將奠定迪亞茲是當代聲音最特出、最令人無法抗拒的作者。——角谷美智子,《紐約時報》首席書評家
天才之作……一則關於美洲經驗的故事,光彩眩人卻又悚然恐怖。尤尼爾的敘述兼具風格與機智,真是一大驚人成就,以低調又爆笑的幽默推動奧斯卡.狄.里翁的故事行進,並不時穿插內行手法的椎心佳句撼動讀者。迪亞茲的這本小說充滿點子,尤尼爾的敘述足以和菲立普.羅斯筆下的祖克曼相抗衡,創造出現代小說裡最屌爆(正確形容詞)的作品。本書是部極端罕見的佳作,不管你是新美洲人或者別種人,都能在其中看見自我。——《舊金山紀事報》
僅有極少數作品需要貼上『高度易燃物』標籤,本書即是其一。迪亞茲這本眾人翹首期待已久的首部長篇作品熱火直燒你的心房,讓你的感官冒煙。真實世界的火熱節奏浸潤迪亞茲的作品,並讓它覆蓋上魔幻寫實與古典奇幻故事的色彩。——《今日美國報》
了不起……具高度活力……富閱讀樂趣,即使讀第二回仍覺得每一處都令人興奮。——《娛樂週刊》
一流之作,美好的隨性與活力,充滿了機智和洞見。迪亞茲處理這一個家族悲劇時,能在私密感與不同世代間取得平衡,是這部作品的一大成功。……過去和當下都受到同樣的關照、同樣地俯拾可得,迪亞茲以巧妙文字在多重現實當中切換,一切都教人著迷。——《波士頓地球報》
全觀視野同時又極其私密。無可歸類的作品。超屌的書。——《洛杉磯時報》
了不起的書……充滿活力的西班牙╱英文混用語,處處可見文化參照,從《沙丘魔堡》、阿爾瓦雷斯到《真善美》,輻射範圍極廣。作者注廣博引述加勒比海歷史,且又幽默至極。閱讀此書堪稱展卷愉快,二次閱讀依然充滿狂喜。——珍妮佛.雷斯,《華盛頓郵報》
迪亞茲書裡的多明尼加共和國充滿狂野、美麗、危險與矛盾,既是赤貧絕望又是無比豐富。或許跟你我的祖國都相去不遠,但是迪亞茲這本狂妙的小說指出了多國子民無論播遷至何處,祖國對他都有獨特的牽引力。迪亞茲讓我們足足等了十一年才看到他的首部長篇小說。眾聲哇然中,它遽然結束,讓每個讀者都覺得意猶未盡,不錯的開場手法。奧斯卡的這一生短暫又奇妙,真是哇塞。——《華盛頓郵報開卷世界》
迪亞茲的寫作最驚人的莫過敘述者的口吻,腆顏無恥、生動活躍,以及雙語寫作帶來的蓬勃生氣。驅動它的是年輕人的活力,街頭的活力,慾望的活力。——《國家雜誌》(The Nation)
能讀到如此率真尖銳、情感奔放的文字,真是清新悅目,雖是逗笑,本書卻有一種毫不矯飾的質素。——《倫敦書評》(London Reviews of Books)
既有趣又抒情,充滿多語對話與時空跳躍……本書最大的優點在其意象、語言、敘事三者間有種生機活潑的共鳴與詩意的耦合。——《泰晤士報星期文學增刊》
驚人好書……你可以說本書是部移民家庭歷史小說,不過這個評語不盡公平,應該說它是給不看「此類書」的讀者看的移民家族歷史小說。——雷夫.葛斯曼,《泰晤士報》
迪亞茲的寫作狂野不馴、瘋狂又挑逗……在迪亞茲的眼裡,眾人皆然,我們都是歷史與現實的犧牲品,不僅淌血,還同鍋煎熬。此書令你悚然,更令你心碎。——《老爺雜誌》
名人推薦: 趣味橫生,觀察敏銳,充滿街頭智慧……少見這麼有活力的書,行文彷彿注射了腎上腺素……此書無疑將奠定迪亞茲是當代聲音最特出、最令人無法抗拒的作者。——角谷美智子,《紐約時報》首席書評家
天才之作……一則關於美洲經驗的故事,光彩眩人卻又悚然恐怖。尤尼爾的敘述兼具風格與機智,真是一大驚人成就,以低調又爆笑的幽默推動奧斯卡.狄.里翁的故事行進,並不時穿插內行手法的椎心佳句撼動讀者。迪亞茲的這本小說充滿點子,尤尼爾的敘述足以和菲立普.羅斯筆下的祖克曼相抗衡,創造出現代小說裡最屌爆(正確形容詞)的...
章節試閱
我們的男主角不是眾人喜愛議論的多明尼加男生,他打不出全壘打,不是帥氣的派對動物,更不是褲襠裡性慾澎湃的花花公子。
這位老兄只在早年有過短暫桃花運。(多麼不像多明尼加人啊。)
那年,他七歲。
高中第二年,奧斯卡發現自己龐然重達兩百四十五磅(沮喪的時候還會飆到兩百六十磅,這事常發生),這時大家(尤其他的家人)已經清楚認知奧斯卡將成為街坊的壁上觀者。他完全沒有多明尼加標準男性應有的宰制力,即便性命攸關,他都沒法撈到一個女孩。他啥個鳥運動都不會,也不會玩骨牌,四肢協調超差,投球像個雌兒。他不懂音樂,不會拉黨結派、跳舞、拐騙,也不會唱饒舌歌,超沒吸引力,最慘的是外表還很抱歉。他頂著詭異的波多黎各式非洲爆炸頭,還戴巨大的第八分隊眼鏡,他僅有的兩個朋友艾爾與米奇斯形容這副眼鏡是「抗妞專用」。奧斯卡的上嘴唇有難看的稀疏鬍鬚,雙眼距離很近,一副智障模樣。
奧斯卡從小就是個死蛋頭,是那種會閱讀湯姆.史威夫特,熱愛漫畫書,喜歡看《超人力霸王》的小孩,上了高中,他已經成為絕對類型狂。當多數孩子都在玩壁球、朝酒杯擲銅板、開老哥的車到處閒逛、瞞著爸爸媽媽偷偷把啤酒(dead soldiers)弄進家裡,奧斯卡已經狂讀洛夫克萊夫特、威爾斯、布洛斯、霍華、亞歷山大、修柏特、艾西莫夫、波瓦、海萊因,甚至已經退流行的老作家如E.E.史密斯博士、史泰普頓,以及寫了「野蠻博士」系列的傢伙。他依作品類型、作家、出版年代的不同,依次饑渴閱讀,照單全收。(算他運氣好,派特森圖書館採購預算不足,還保留許多上一代蛋頭書迷的系列。)只要有怪物、太空船、變種人、末日武器、宿命、魔法、大惡徒,管它是電影、電視、卡通,奧斯卡鐵定死抱著不放。在這個孤獨的追求過程裡,奧斯卡展現了姥姥堅稱家族遺傳的才氣。他會模仿貓王普利斯萊的語氣寫作,會講查卡巴薩語,能指出史藍人、朵賽人、透鏡人三者的些微差異,他對神奇宇宙的了解恐怕還超越史坦.李,此外,他還是角色模擬遊戲狂。(要是他也精於電玩,那就是全能博士了。可惜他雖然有亞達利〔Atari〕遊戲機跟慧視遊戲機(Intellivision),卻缺乏打電玩亟需的反應能力。)如果這老兄能學我一樣,極力隱瞞自己的宅男面目,日子或許不會那麼難過。可是他的御宅指數就像絕地武士的光劍或者透鏡人的眼鏡,閃得很。想假裝正常,都沒辦法。
奧斯卡超級內向,體育課嚇得發抖,酷愛看英國科幻蛋頭秀《超時空博士》與《布萊克斯七號》。他知道變形戰鬥機(Veritech fighter)跟天頂星機器人(Zentraedi walker)的差異,他還喜歡跟一些差點高中畢不了業的黑仔耍高深字眼,譬如不屈不撓,譬如現世普存。
奧斯卡也是那種一天到晚躲在圖書館的宅男,他崇拜托爾金,後來又崇拜瑪格麗特.韋斯與崔茜.希克曼的小說,最喜歡的人物當然是雷斯靈。他也是那種伴隨八○年代開展,逐漸迷上「世界末日」說的科幻迷。(所有末日電影、小說、遊戲,他都讀過、看過、玩過。他的最愛無疑是溫德漢、克里斯多夫與伽瑪世界。)現在你懂我的意思了吧。奧斯卡在青春期的破表宅度燒光了任何一絲稚嫩愛戀的機會。當別人正在經歷第一次迷戀、第一次約會、第一次接吻的恐懼與狂喜,坐在教室後排的奧斯卡只會躲在城主屏風後面,眼睜睜看著自己青春流逝。這種沒有青春期的滋味就像太陽一百年才出現一次,你卻被關在金星上的衣櫃裡。如果他也跟我認識的那些宅男一樣不在乎女孩,自然是另一回事,不幸的,他很著迷戀愛這回事,太容易愛上別人,太容易付出深情。城裡各處都有他的秘密愛人,全是捲頭髮大塊頭的女孩,碰到奧斯卡這種肉咖,她們連噓都懶得噓,奧斯卡卻愛到不行。奧斯卡愛戀的對象不分外表、年齡,也不管是否名花有主,只要出現在他身旁,他都一律愛慕、心悸、渴望、欲求,而且情慾大發,這種強大的引力導致他日日心碎。他覺得自己的愛有凌空飛濺的巨大能力,但其實比較像幽冥幻影,因為女孩根本沒注意。偶爾,奧斯卡走過她們身旁,她們會聳聳肩,或者雙手抱胸,如此而已。他經常為了愛戀這女孩或那女孩而啜泣,都是躲在浴室,以免被人聽見。
這種面對女孩永遠三次揮棒落空的打擊率,如果發生在其他地方,我們也懶得置評,不過,這可是個多明尼加男孩,生長於多明尼加家庭,理論上,他的引力應該接近原子彈級數,雙手一伸就把女孩攬進懷裡。他在女人方面毫無斬獲,有目共睹,由於大家都是多明尼加人,也就理所當然拿來討論。他的魯道夫叔叔最近才結束與司法制度的最後一次衝撞,現住在他們緬街的家中,喜歡慷慨指導奧斯卡。小娘娘腔,你給我聽著:你得抓住一個女孩,把你那玩意兒塞進去,這樣就萬事OK啦。先從醜女孩下手,逮住她,塞進去。魯道夫叔叔有四個小孩,三個不同女人生的,所以這黑仔毫無疑問是他們家族的「硬塞專家」。
至於奧斯卡老媽有啥評語――你得先關心成績。碰到她沉思自省的時候,她會說,兒啊,你真該慶幸沒你老媽的運。
他叔叔嗤之以鼻說:「妳有什麼運?」
正是這個意思,他老媽回答。
他的朋友艾爾與米奇斯呢?老兄,你實在太胖了,瞭嗎?
他的姥姥茵卡又怎麼說?兒啊,你是我見過最帥的男生!
奧斯卡老姊蘿拉做人實際得多。她早已結束瘋狂歲月,(哪個多明尼加女孩沒有瘋狂歲月?)變成紐澤西州標準的多明尼加悍妞,她是長跑健將,自己有車、有支票本,男人在她嘴裡都是賤貨,她就算當眾給女人口交,也不會有一丁點難堪。四年級時,她被家族熟人侵犯,這件事家族皆知(因此擴散出去,派特森、尤寧城、提尼克鎮也不少人知道),她熬過暴風級的痛苦、眾人的批判和聒噪閒話,堅強兩字都不足形容她。最近她才剪短頭髮(照例又讓她老媽抓狂),我猜是家人讓她自小長髮過臀,足以傲人,攻擊她的歹徒顯然也注意到了,而且頗欣賞她的長髮。
蘿拉總是說,奧斯卡,你不趕快改變自己,到死都是處男。
你以為我不知道嗎?再拖個五年,我猜都會有教堂以我命名了。
剪掉頭髮、換掉眼鏡,去運動。還有,扔掉那些春宮雜誌。噁心死了,氣死老媽,何況,色情雜誌又不會幫你釣到女友。
建議很實在,奧斯卡卻沒法遵行。他試過運動,抬腿、仰臥起坐、清晨到街坊走路,諸如此類,他隨即發現街上人人都有女友,絕望襲來,他又掉回大吃大喝、看《閣樓》雜誌、設計地牢,以及自憐自艾的老習慣。
奧斯卡說,我好像對勤奮過敏。蘿拉說,哈,你是對嘗試過敏。
***
奧斯卡搞完大學申請,就在蒼白悽苦的北風尾直灌紐澤西州之際,奧斯卡愛上學力檢定測驗準備班的一個女孩。上課地點在他家附近一個「學習中心」,不到一哩路,他都是步行去上課,這是最健康的減重法。他沒期待在課堂上認識什麼女孩,可是當他看到教室後排那個正妹,理智飛離了他的身體。這女孩叫安娜.歐碧岡,是個又漂亮講話又大剌剌的小胖妞,她該努力跟學測的邏輯問題奮鬥,卻忙著看亨利.米勒。大概是第五次上課時,奧斯卡發現她在讀米勒的《性史》(Sexus),她看到奧斯卡在看她,便傾過身來讓他看看書裡的句子,奧斯卡當場就他媽的硬了起來。
下課時,安娜問他,你一定以為我是怪胚,是吧?
妳不怪,相信我,我才是這個領域的頭牌。
安娜愛講話,有加勒比海女孩的漂亮眼睛,純黑如無煙煤,雖然有點小豐滿,但是多明尼加黑仔就喜歡那種脫光衣服跟穿了衣服一樣漂亮的身材。安娜不以自己的體重為恥,她跟街坊女孩一樣,也穿黑色緊身踩腳褲,穿她買得起的性感內衣,描眉畫眼十分細心。奧斯卡始終覺得化妝這種多層次的功夫很玄。安娜是小女孩與地痞流氓的奇特組合,奧斯卡尚未造訪她家之前,就預想得到她床上擺滿填充玩具,滿坑滿谷。她可以一下子如此,下一秒鐘又變成另一個人,個性轉接毫無縫隙,讓奧斯卡覺得小女孩與流氓都只是她的面具,其實還有第三個安娜,這個安娜決定在什麼時候什麼場合戴上什麼面具,除此,你對她一無所知。她會迷上米勒要拜前男友曼寧之賜,曼寧從軍前把米勒的書都送給她。他以前常常讀米勒的文章給我聽,讓我真是啊,心癢難耐!初次約會,她才十三歲,曼寧已經二十四,剛剛戒斷古柯鹼。安娜閒閒講來,好像沒什麼大不了的。
他跟安娜一起上學測課,下課後跟安娜一起走去停車場,他跟安娜去吃麥當勞,他跟安娜變成朋友。每天,奧斯卡都預期她要說掰掰,每天她都依然現身。他們開始一星期通數次電話,沒什麼嚴重事,就是喇些生活瑣事,第一次是安娜打電話給他,說要順道載他去上課,第二個星期,輪到他打電話給安娜,只是想試試看。他心跳快得要掛點,可是當安娜來載他時,卻只說,奧斯卡,你猜我妹搞了啥飛機,然後他們就出發了,繼續他們的接字遊戲。到了第五次打電話給安娜,奧斯卡已經不會心臟快炸掉。除了家人外,她是唯一會向奧斯卡承認月經來了的女孩,她還當面跟他說,我血流得跟頭豬一樣。安娜對他的出奇信任,讓奧斯卡想了又想,這顯然代表什麼,當他想到安娜仰頭大笑,彷彿周遭的空氣都屬她所有,奧斯卡便心頭小鹿亂撞,這是一條多麼寂寞的路啊。安娜.歐碧岡跟他秘密宇宙裡的女孩不一樣,是他在逐漸熟稔中愛上的。她的出現純屬突然,避過他的雷達網,他來不及築牆,擺出慣用的那套胡說八道,也來不及對她有任何瘋狂幻想。或許四年來都把不到妹上床,他已經厭倦了,也或許他終於找到相處起來很舒服的女孩。你可能預期奧斯卡會再度大出糗,可是出乎眾人意料,安娜雖是他唯一有過真正對話的女孩,這次他卻沒有操之過急,就只是跟她閒話家常,不過分刻意,卻意外發現他慣常使用的自貶口吻讓她樂不可支。他們的互動外人簡直難以想像。奧斯卡會說些簡單且毫無啟發性的話,安娜的反應卻是,奧斯卡,你真是他媽的超聰明。當她說,我喜歡男人的手,奧斯卡就張開雙手遮住臉,假裝閒散地說,哦,是嗎?安娜簡直笑到不行。
她從未說明他們是什麼樣的關係,只說,天啊,我真高興認識你。
奧斯卡則說,真高興認識妳的是我。
***
接下來的每個星期,他們不是去看電影就是逛購物中心。聊天。可憐的奧斯卡,根本不知道自己掉進讓我們做好朋友的漩渦,這是全世界宅男的死咒。這樣的戀愛就像被套了枷鎖,保證受苦,除了心碎與哀痛,還能得到什麼,沒人知道。或許只能從中認識自己與女人。
或許。
四月,他第二次學力檢定測驗成績出來(按照舊制,是1020分),一周後,他得知將進入羅格斯大學新伯朗士威分校。至於安娜呢,她如願進入賓州州大,學士菁英班,全額獎學金。她的前男友也是在四月時退役返鄉。安娜是跟奧斯卡逛八百伴購物中心時宣佈這個消息的。曼寧的突然出現,安娜的喜不自禁,粉碎了奧斯卡細心培育的一絲希望。奧斯卡問,他回來,是,不走了嗎?安娜點點頭。 奧斯卡低聲說,是哦,可憐的曼寧。
可憐的曼寧。可憐的安娜。可憐的奧斯卡。事情急轉直下。首先,安娜現在老不在家,奧斯卡的留言灌爆機器了:嗨,我是奧斯卡,有頭熊在咬我的腿,拜託請回電。嗨,我是奧斯卡,他們要一百萬美元,否則就做掉我,拜託請回電。嗨,我是奧斯卡,我看到一顆奇怪的隕石,現在要出門去探查。安娜總是幾天後才回電,儘管如此,語氣還是頗愉悅。然後,她連續取消三次周五的碰面,奧斯卡僅僅卡到她周日上完教堂後的小空檔。她會開車來接他,到東大道,停車注視對岸曼哈頓的摩天建築。那不是大海,也不是山脈,奧斯卡卻認為此景勝過山水,總是能激發談興。
就在某次車內聊天時,安娜說溜口,天啊,我都忘了曼寧的老二有多大。
奧斯卡說,好像我超愛聽這個似的。
安娜遲疑地道歉。我還以為我們無所不談。
是啊,不過曼寧身體結構上的偉岸之處,你自己知道就好。
所以,我們不是無所不談。
奧斯卡根本懶得回答。
因為曼寧及其大屌的出現,奧斯卡又開始夢想核戰毀滅世界,因為神奇際遇,他得知大戰即將爆發,毫不遲疑,他偷了叔叔的車子,開到雜貨店,塞滿整車的生活用品(路上還順便射殺幾個劫掠者),然後衝去接安娜。她哭泣說曼寧怎麼辦?他會堅稱管不到他了,上身探出車窗,又射殺了幾個打劫者(他們的身體已開始出現突變跡象),然後他們回到甜蜜的愛巢,安娜隨即臣服於奧斯卡的天才統御能力,以及他已經變得清瘦的體態。心情好時,他會讓安娜發現曼寧在公寓懸樑自盡,舌頭發紫腫脹像膀胱,褲子褪到腳踝。電視上正在播放核戰即將到來,曼寧這個文盲的胸口別著一張錯字連篇的字條「我沒法麵堆」。奧斯卡安慰安娜,言簡意賅說,他太軟弱,無法在這個冷酷的新世界生存。
所以,她有男友?蘿拉出其不意地問。
是的,他說。
你恐怕得閃開一些吧。
奧斯卡有聽進去嗎?當然沒有。每當她需要肩頭哭訴,奧斯卡永遠在那裡。他甚至蒙恩賞賜晉見大名鼎鼎曼寧的無上喜悅,見面的滋味好啊,跟中學時代朝會時被同學嘲笑是「玻璃」(真實發生,兩次)一樣好。他是在安娜家門口遇見曼寧。曼寧身材瘦削,四肢像馬拉松選手,眼神貪婪,握手時,奧斯卡很確定這黑仔想扁他,因為曼寧一付乖戾模樣。他禿頭得厲害,乾脆理光頭掩飾,兩耳都戴耳環,一身皮衣裳,古銅膚色,再加上廉價貪婪的模樣,在在令人覺得他是硬裝年輕的老傢伙。
曼寧說,喔,你就是安娜的小朋友。
就是我,奧斯卡裝出清純快樂的嗓音,恨不得一槍幹掉自己。
安娜說,奧斯卡是很棒的作家哦。她從來沒要過他的作品來看。
曼寧哼一聲,都寫些什麼呢?
我的風格比較接近推想類型。他知道自己聽起來荒謬極了。
推想類型。曼寧看起來簡直巴不得剁了奧斯卡。兄弟,你聽起來超級瘋狂八股,你知道吧?
奧斯卡微笑,希望地震登時來臨,摧毀整個派特森。
兄弟,我只希望你別想「鑽」我的馬子。
奧斯卡回應,哈哈。安娜滿臉通紅望著地上。
還真是無上喜悅啊。
愛。奧斯卡知道他該立馬撤出。他安慰自己是基於人類學的觀察興趣,繼續留下來,冷眼觀察他們的結局。事實是他無法解放自己。他一整個地愛死安娜,無法回頭。他以往對那些陌生女子的愛戀,跟這次的愛,沒得比。安娜總是在他的心頭。這份愛的密度堪比他媽的白矮星,有時他百分百確信這份愛會逼瘋他。唯一能和這份愛相提並論的是他對書本的感覺,所有他看過且愛看的書,加上他希望以後能寫出來的書,兩者相加,勉強企及。
**
他們在水邊路的日本購物中心八百伴碰頭,那是奧斯卡在所謂「無聊遊車河時發現的,現在他認為這是他與安娜的專屬風景,留待說與子孫聽。他都到這裡買動畫錄影帶跟機械模型。他們點了日式咖哩炸雞排,坐在可以遠眺曼哈頓的大型自助餐店,是店裡僅有的洋鬼子。
奧斯卡的開場白是:妳的胸部很美。
困惑,警懼。奧斯卡,你搞啥?
透過玻璃窗,奧斯卡遠眺曼哈頓西岸,像個有深度的黑仔。然後他說了。
安娜未露吃驚面色,眼神變柔和,伸手貼住奧斯卡的手,拉近椅子,牙齒上有咖哩黃色漬痕。她輕聲說,奧斯卡,我已經有男友了。
她載奧斯卡回家,他在門口謝謝她撥冗陪伴,步入屋內,癱在床上。
我們的男主角不是眾人喜愛議論的多明尼加男生,他打不出全壘打,不是帥氣的派對動物,更不是褲襠裡性慾澎湃的花花公子。 這位老兄只在早年有過短暫桃花運。(多麼不像多明尼加人啊。) 那年,他七歲。 高中第二年,奧斯卡發現自己龐然重達兩百四十五磅(沮喪的時候還會飆到兩百六十磅,這事常發生),這時大家(尤其他的家人)已經清楚認知奧斯卡將成為街坊的壁上觀者。他完全沒有多明尼加標準男性應有的宰制力,即便性命攸關,他都沒法撈到一個女孩。他啥個鳥運動都不會,也不會玩骨牌,四肢協調超差,投球像個雌兒。他不懂...
目錄
前言
第一部
第一章 世界末日的貧民窟宅男 (1974-1987)
第二章 威德塢(1982-1985)
第三章 貝麗西亞.凱布爾的三次心碎( 1955-1962)
第四章 情感教育(1988-1992)
第二部
第五章 可憐的阿貝拉(1944-1946)
第六章 失落者國度 (1992-1995)
第三部
第七章 最後旅程
第八章 故事結束
前言
第一部
第一章 世界末日的貧民窟宅男 (1974-1987)
第二章 威德塢(1982-1985)
第三章 貝麗西亞.凱布爾的三次心碎( 1955-1962)
第四章 情感教育(1988-1992)
第二部
第五章 可憐的阿貝拉(1944-1946)
第六章 失落者國度 (1992-1995)
第三部
第七章 最後旅程
第八章 故事結束
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。